PTT
美食旅遊區
即時熱門文章
24小時內熱門文章
最新文章
熱門看板
看板列表
我的收藏
最近瀏覽
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
Immigration
]
討論串
[問題] 中文出生證明在美國翻譯
共 2 篇文章
排序:
最新先
|
最舊先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
#2
Re: [問題] 中文出生證明在美國翻譯
推噓
3
(3推
0噓 7→
)
留言
10則,0人
參與
, 8年前
最新
作者
coldday
(噗..)
時間
8年前
發表
(2018/01/25 22:50)
, 8年前
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有3個連結
link
3
內容預覽:
我當初有送英文版的個人除戶戶籍謄本跟戶政提供的中文出生證明. 律師直接選擇拿我的中文出生證明在美國翻譯. 然後也只送翻譯後的中文出生證明. 所以「沒有經過台灣的公證人或法院公證以及外交部複驗」. 在送 I-485時並沒有被ref. 面試時面試官也沒有問. 就我們的經驗(在美國的翻譯公司來翻譯)應該是
(還有275個字)
#1
[問題] 中文出生證明在美國翻譯
推噓
0
(0推
0噓 7→
)
留言
7則,0人
參與
, 8年前
最新
作者
mayo
(Inner Peace)
時間
8年前
發表
(2018/01/25 22:23)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
想請問有人知道在戶政事戶所申請到中文出生證明後. 如果拿到美國的翻譯公司翻譯(在美國是certified and notarized translation). 是否就不用經過台灣的公證人或法院公證以及外交部複驗?. 還是說不管在哪裡做翻譯+公證,都還是要經過外交部才能用?. 爬完文找不到明確答案,
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁