[JLPT] N3合格心得

看板JLPT (日本語能力試驗)作者 (薄荷)時間11年前 (2013/08/31 01:24), 編輯推噓3(300)
留言3則, 3人參與, 最新討論串24/135 (看更多)
語言知識53/60 讀解54/60 聽解60/60 總分167/180 我自己大學時候修了兩年大家的日本語 兩年上完才到て型剛開始這樣,,, 學校選修教學速度之慢,,, 後來自己念,念到31課左右 會一邊上網找很多大家的日本語相關的資源 像別人上課做的筆記整理、出口老師50課的講解影片 對岸有許多學習資源,滬江之類的網站,只要有50課相關的資料都會參照 如果遇到比較大或複雜的文法,比如說て型 就會直接估狗有沒有人做一個て型的總整理 或者遇到相似的字詞、用法,我一定會去找這兩個有什麼不同 比如說無聊就無聊,為什麼要有退屈和つまらない兩種說法 他們哪裡不同?還是說就是程度不同的單字 自己念的話,聽力的部分就是大推特推嵐番XD 有時會先看沒字幕翻譯的影片,之後再對照字幕 看自己懂了、對了多少 或者邊騎車邊聽日文歌 只要聽到”え~感覺這單字我好像聽過” 就會去找歌詞來看 看我是不是聽對了 聽對了就表示自己聽力變好了 錯了也沒關係,多學了一個念法很像的字 聽久了甚至可以完整聽得懂一句歌詞 找歌詞來對照順便也可以學常用漢字的念法 推嵐和EXILE的歌詞,漢字比較簡單 歌詞多跟著唱幾遍,之後再看到同樣的字都會念了 日劇我也看,對岸日劇的翻譯字幕做得很好,雖不見得都翻的對 但有時會有日中兩種字幕 尤其N3~5的文法都是最基礎、最一般的 日常一定很常用到,像なければならない這種 每一集日劇幾乎定番台詞阿 或者為什麼他們有時會念成XXXなきゃ 因為這更口語 但可能課本上就沒教了 今天學過這個文法,馬上在日劇中聽到的話 我就會按暫停,再把這個句子的原文看一次 如果覺得句子很好的話,甚至會背下來 用台詞或歌詞去記一個文法我認為比硬背課文例句要好記多了 還有要注意的就是他幾乎會把每一個選項的關鍵字都念在題目裡 所以在聽的時候要小心 這些主要是要訓練自己聽習慣日本人的語速 當你習慣他們正常人講話的速度以後 就會覺得N3的聽力很慢 覺得很慢的同時,恭喜你!! 自然就每個字都聽得懂 寫考卷的時候幾乎是他念選項唸到我要的答案我就畫卡了 無須等她全部念完 讀解的文章不用一定要每個字都懂,但至少你要講得出他的段落大意 我後來有去上日文課,當老師請同學翻譯剛剛自己念過的句子 很多人雖然句子拆開單字意思都懂,但組裝方面有問題,,, 句子的前後順序邏輯要先搞懂,自然文章就看得懂 用以前學英文、寫閱讀測驗的經驗用來寫讀解文章 其實久了以後發現不管什麼語言檢定考大概就是這樣 不知不覺寫了一堆 希望能對大家有點幫助 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.0.223.116

08/31 01:38, , 1F
恭喜原PO!! 推嵐番XD 我也習慣用句子記文法~
08/31 01:38, 1F

08/31 02:30, , 2F
真的大推滬江!!
08/31 02:30, 2F

08/31 14:28, , 3F
請問考N3時有參考大家的日本語中級的網路視頻嗎?
08/31 14:28, 3F
這是什麼東西啊? ※ 編輯: hyde0514 來自: 123.0.223.116 (09/01 02:26)
文章代碼(AID): #1I8DLPb4 (JLPT)
文章代碼(AID): #1I8DLPb4 (JLPT)