請問日本人看簡體字的感覺?

看板JP_Custom (日本文化)作者 (miuu)時間18年前 (2007/03/18 18:40), 編輯推噓8(809)
留言17則, 7人參與, 最新討論串1/1
我是覺得懂繁體的話,簡體也會理解得蠻快的吧 不過目前遇到的日本人, 好像都覺得簡體字不好學,看不太懂 (甚至還有一個說,完全看不懂) 不知大家遇到的日本人是怎樣的看法呢? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.126.99.244

03/18 18:43, , 1F
漢字是表義文字,但大陸用的漢字有些簡到太簡了,很難
03/18 18:43, 1F

03/18 18:44, , 2F
讓人望文生義,因此我確實是聽過日本朋友說看不懂。
03/18 18:44, 2F

03/18 18:44, , 3F
之前讀過一篇報導,也有西洋人覺得簡體字比繁體字難懂
03/18 18:44, 3F

03/18 19:43, , 4F
表義文字的內容基本上只停留在幾百個象形字上XD
03/18 19:43, 4F

03/18 19:55, , 5F
日本人會覺得「簡體字才是中文」,不知道台灣漢字的很多
03/18 19:55, 5F

03/18 19:56, , 6F
按照六書:象形指事形聲會意轉注假借,表義的還不少吧..
03/18 19:56, 6F

03/18 20:24, , 7F
抱歉我打錯了,是表"意"文字。
03/18 20:24, 7F

03/18 20:26, , 8F
R大,我想我說的"表意文字"指的是"意音文字"....
03/18 20:26, 8F

03/18 20:29, , 9F
並不單指象形文,而是所有漢字都在意音文字系統中。
03/18 20:29, 9F

03/18 20:32, , 10F
不只表形表意也表音。
03/18 20:32, 10F

03/18 21:16, , 11F
五樓說的日本人應該不是全部 我的網誌有次被日本人逛到
03/18 21:16, 11F

03/18 21:17, , 12F
他還以為我是中國人 "因為看到全部都是漢字就以為是中國"
03/18 21:17, 12F

03/18 21:35, , 13F
台大的交換學生也覺得我們是中國人阿 只是大陸台灣之分而ꐠ
03/18 21:35, 13F

03/19 07:01, , 14F
不過我感覺有些日本人會稍稍認同兩者不同 譬如說把台灣
03/19 07:01, 14F

03/19 07:02, , 15F
正體字 表明成 台灣語 中國簡體為 中國語
03/19 07:02, 15F

03/20 00:33, , 16F
我也聽過日本朋友說簡體字比較好學 :p
03/20 00:33, 16F

03/31 23:37, , 17F
我們學校的交換生覺得繁體字很麻煩(筆劃太多了)
03/31 23:37, 17F
文章代碼(AID): #15_HSZpV (JP_Custom)
文章代碼(AID): #15_HSZpV (JP_Custom)