[請益] 用ちゃん的情況/關係?

看板JP_Custom (日本文化)作者 (水中石)時間18年前 (2007/03/12 01:04), 編輯推噓10(10010)
留言20則, 9人參與, 最新討論串1/1
想請教一下,一般日本人對於ちゃん這種叫法, 大部份是在什麼樣程度的關係之下會用? 自己看過的經驗,一般狀況,感覺最常用在麻吉 或者小孩。想請益各位版友這樣的叫法是不是類 似於中文裡我們叫別人「阿O」之類的感覺?或 者是會因為性別、輩份的不同會有用法跟意義上 的不同? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.119.143.60

03/12 01:18, , 1F
我們所有同學的暱稱幾乎都是這樣 不論交情...
03/12 01:18, 1F

03/12 01:36, , 2F
除了第一次見面跟長輩之外...都常用
03/12 01:36, 2F

03/12 01:37, , 3F
阿0 or 小0 類似這些囉!꜠
03/12 01:37, 3F

03/12 08:58, , 4F
很多第一次見面年紀比我大的(不論哥哥姊姊或阿姨)都叫我chan
03/12 08:58, 4F

03/12 09:00, , 5F
附註:我年紀不小了 +_+
03/12 09:00, 5F

03/12 10:49, , 6F
聽樓上幾位講來反而是さん比較少用了,尤其是認識之後
03/12 10:49, 6F

03/12 11:18, , 7F
我覺得看人耶,同輩的好像不會直接這樣叫我,有點客氣
03/12 11:18, 7F

03/12 11:19, , 8F
長輩和大哥大姊們大概很高興來了個外國人小妹...
03/12 11:19, 8F

03/12 11:19, , 9F
日文老師的教法是..用於比自己年紀小的人~可以這樣用!
03/12 11:19, 9F

03/12 11:20, , 10F
可能樓上長得可愛吧 就可以隨時被稱ちゃん :p
03/12 11:20, 10F

03/12 11:21, , 11F
訂正一下 不是樓上 是樓樓樓上的Doco板友
03/12 11:21, 11F

03/12 11:22, , 12F
還有 叫可愛的動物也可以稱ちゃん
03/12 11:22, 12F

03/12 20:54, , 13F
去日本的樂園,幾乎常常聽到那些婆婆媽媽小孩對著玩偶說
03/12 20:54, 13F

03/12 20:55, , 14F
O O ちゃん
03/12 20:55, 14F

03/13 12:03, , 15F
樓上,那是おもちゃ~玩具的名字唷^^
03/13 12:03, 15F

03/13 16:31, , 16F
不是啦 日本人也會叫米老鼠為ミッキーちゃん之類的
03/13 16:31, 16F

03/13 16:31, , 17F
我想fujiq應該是想表達這個意思 ^^;;
03/13 16:31, 17F

03/13 20:17, , 18F
素啦~謝謝Kotaro的解釋!
03/13 20:17, 18F

03/14 01:58, , 19F
誤會了~抱歉辣^^;
03/14 01:58, 19F

03/15 23:04, , 20F
謝謝樓上各層朋友的意見 :)
03/15 23:04, 20F
文章代碼(AID): #15z3QWbQ (JP_Custom)
文章代碼(AID): #15z3QWbQ (JP_Custom)