[請益] 寄信到日本的"收件人"問題

看板JP_Custom (日本文化)作者 (逆風高飛)時間7年前 (2017/01/22 01:01), 7年前編輯推噓2(201)
留言3則, 3人參與, 最新討論串1/1
是這樣的 最近因為某些原因要寄東西去日本 在收件人姓名部分遇到了問題 因為對方給的收件人名是英文的(不是假名) 然後那個英文好像就是假名的拼音 就好像山下智久=Yamashita Tomohisa 一樣 那所以我寫信封的時候 可以直接寫英文嗎? 還是一定要翻譯成假名呢? (可是我也不知道怎麼翻) 謝謝大家的回答~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.243.133.121 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/JP_Custom/M.1485018099.A.47A.html ※ 編輯: steward135 (111.243.133.121), 01/22/2017 01:02:41 ※ 編輯: steward135 (117.19.33.125), 01/22/2017 01:20:33

01/22 04:29, , 1F
當然可以寫英文啊
01/22 04:29, 1F

01/22 08:14, , 2F
照對方給的資料寫就好 不要自己翻成假名或漢字
01/22 08:14, 2F

01/22 12:53, , 3F
謝謝大家的回答~
01/22 12:53, 3F
文章代碼(AID): #1OWvFpHw (JP_Custom)
文章代碼(AID): #1OWvFpHw (JP_Custom)