討論串想取個日本名字....
共 12 篇文章
首頁
上一頁
1
2
3
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者frogyou (自己的人生)時間18年前 (2006/11/27 08:53), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我倒是有取日文名字. 因為日本人的名字大多是和語讀音,而不是漢語讀音. EX:東的話會叫成HIGASHI,而不是叫成TOU. 但是因為台灣人三個字的名字很難三個字都有和語讀音. 我就用名字中的一個字"東"的和語讀音當作日文名字. 其實這樣很方便. 因為這樣對日本人來說好記很多. 而且也有更貼近彼此的

推噓2(2推 0噓 0→)留言2則,0人參與, 最新作者ienya (大愛進南亞 真情膚苦難)時間18年前 (2006/11/28 20:37), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我們的日籍老師也沒有另外為大家取名. 就是用音讀來點人回答. 比如說我的名字叫XX云. 老師就會叫"XX yin". 聽起來反而不像我原來的名字. 有時候就不會意識到是在叫我. ↑這就是訓讀我也會說我名字的唸法. 但是對日本友人來說我的名字真的不好唸. 所以我會把名字中的一個字. 用音讀發音讓日本友
首頁
上一頁
1
2
3
下一頁
尾頁