討論串[請益] 日本人學義、西文比較好學?
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓10(10推 0噓 17→)留言27則,0人參與, 最新作者TAMASABUROU (玉三郎)時間18年前 (2007/01/23 10:38), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
其實一般語言 動詞的用法都比較複雜. 不少語言的動詞都有很多種語法意義的型態變化. 漢語的動詞是沒有像印歐語系那樣的型態變化. 而且又加上漢字的影響. 很容易讓人家認為漢語的動詞都是一個字帶入句子 然後不帶有任何表示語法的成分. 其實不是這樣的. 漢語的動詞有自己獨樹一格的表示種類與動作相關之語法意
(還有708個字)

推噓14(14推 0噓 10→)留言24則,0人參與, 最新作者miuu (miuu)時間18年前 (2007/01/23 01:02), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
最近和友人閒聊時發現的,. 因為日文動詞是語尾變化,而西文、義大利文也是. 所以學過這類外文的友人就推論說,日本人學這類外文,也比較容易. 因為都是動詞語尾變化,發音也都像是英文的音再發重一點. 我也曾聽一位留義的友人說,他的日本同學,一般說來,義大利文學得蠻快,發音也好. 不知大家有沒認識學這類外
(還有12個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁