PTT
美食旅遊區
即時熱門文章
24小時內熱門文章
最新文章
熱門看板
看板列表
我的收藏
最近瀏覽
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
JP_Custom
]
討論串
[請益] 請問日本人漢字名的唸法...
共 4 篇文章
排序:
最舊先
|
最新先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
#1
[請益] 請問日本人漢字名的唸法...
推噓
8
(8推
0噓 10→
)
留言
18則,0人
參與
,
最新
作者
nisanisa
(Alice)
時間
15年前
發表
(2009/11/29 12:51)
,
編輯
資訊
1篇文章回應此文
1
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
日本朋友的漢字名是"健". 現在他介紹自己都是念ken. 但我看過他以前的護照. 上面的英文拼英是takeshi. 想請問一下像這樣改漢字名的念法很常見嗎?. 又日本人若要改漢字名唸法需要去戶證事務所登記之類的嗎?. 謝謝~~. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc)
. ◆ From:
#2
Re: [請益] 請問日本人漢字名的唸法...
推噓
6
(6推
0噓 4→
)
留言
10則,0人
參與
,
最新
作者
sthomeez8
(夜之月)
時間
15年前
發表
(2009/12/02 23:43)
,
編輯
資訊
1篇文章回應此文
1
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
這讓我想到之前上日文課時. 老師說有一位日本的家長 在替他小孩子取名字. 想要取個比較"與眾不同"的名字. 就取名為惡魔 但卻要讀做天使(TENSI)的音. 之後是因為他去戶政登記小孩的名字時. 戶政人員認為小孩以後上學可能會被排擠或欺負. 就拒絕受領此名 這位家長也只好做罷. --.
※
發信站:
#3
Re: [請益] 請問日本人漢字名的唸法...
推噓
3
(3推
0噓 1→
)
留言
4則,0人
參與
,
最新
作者
idokan
(詛咒區長跟他爸一樣下場)
時間
15年前
發表
(2009/12/03 14:04)
,
編輯
資訊
1篇文章回應此文
1
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
日本的名字漢字念法要看父母出生登記的假名念法為準. 我看過的怪名有. 阿拉伯數字的 1 念做 tateichi. 一 念做hajime. 青木雨林 念做aoki amazon. 還有個朋友 名字跟他爺爺 一模一樣 叫 朝吉 爺爺念做choukichi 他的念tomoyoshi. --.
※
發信站:
#4
Re: [請益] 請問日本人漢字名的唸法...
推噓
12
(12推
0噓 9→
)
留言
21則,0人
參與
,
最新
作者
clsh
(為自由不惜戰死)
時間
13年前
發表
(2012/01/06 15:43)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
藉這個題目我想問一下耶 就是 為什麼有的日本姓氏 漢字寫出來是一樣的. 可是 唸法卻不一樣啊 像 高城 好像就有的人是 Takashiro 有的人是 Takagi. 新垣好像也有兩種的樣子..... 然後有的是唸音一樣但寫出來漢字不同(這個倒是還好). 所以我想請問 除了直接問本人之外 有其他比較容
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁