[請益] 生活的單字

看板Japan_Living (日本生活)作者 (金)時間16年前 (2009/05/09 16:38), 編輯推噓7(703)
留言10則, 9人參與, 最新討論串1/1
請問洗髮精 潤髮乳及牙膏怎麼用日文說 最近這幾樣快用完了 Thanks -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.162.174.18

05/09 16:42, , 1F
シャンプー、コンディショナー、歯磨き
05/09 16:42, 1F

05/09 20:34, , 2F
不是走到店裡直接拿就好了嗎XD 很多東西我都不知道名字
05/09 20:34, 2F

05/09 20:43, , 3F
還是要知道名字比較保險阿...如果買牙膏買成洗面乳的話XD
05/09 20:43, 3F

05/09 21:49, , 4F
可以用羅馬拼音嗎,我看不到那些字
05/09 21:49, 4F

05/09 21:56, , 5F
shampoo,conditioner都是英語音譯
05/09 21:56, 5F

05/09 22:07, , 6F
刷牙時用錯比較可能吧 哈 就算不懂日文也有漢字跟英文阿
05/09 22:07, 6F

05/10 01:02, , 7F
syanpu:洗髮精,rinsu:潤髮乳,hamigakiko:牙膏
05/10 01:02, 7F

05/10 06:45, , 8F
這應該是NIHONGO版的問題吧? XD
05/10 06:45, 8F

05/10 14:10, , 9F
終於有人出來講了:p
05/10 14:10, 9F

05/10 20:02, , 10F
我覺得去百元商店作memo 對生活單字的增長挺有效的
05/10 20:02, 10F
文章代碼(AID): #1A1K4RLg (Japan_Living)
文章代碼(AID): #1A1K4RLg (Japan_Living)