[請益] 扶養控除 親族關係書類

看板Japan_Living (日本生活)作者時間3年前 (2020/10/27 00:53), 編輯推噓5(5010)
留言15則, 5人參與, 3年前最新討論串1/1
大家好,今年第一次要處理扶養控除的問題,有兩個問題想請教大家 1. 想請問親族關係書類如果採用戶籍謄本/戶口名簿,那麼姓名要怎麼跟送金證明對上呢? 目前找到的文章都只有提到戶籍謄本/戶口名簿,比較少看到有人提到被扶養人護照 電匯證明應該只有英文姓名 戶籍謄本如果是中文版翻譯成日文版,不會有英文姓名 還是說政府根本不會去比對姓名呢...? 2. 戶籍謄本/戶口名簿的是否可以使用影本 郵寄的金錢成本不論,要請家人海外寄送文件比較麻煩 如果可以翻拍再列印的話是最好的 以上,謝謝大家! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 211.5.124.145 (日本) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Japan_Living/M.1603731190.A.562.html

10/27 01:11, 3年前 , 1F
1.應該是不會嚴格比對,而且會接受各自的翻譯,我就
10/27 01:11, 1F

10/27 01:11, 3年前 , 2F
自己註明(中、英、日)都沒問題,但真的要的話可以
10/27 01:11, 2F

10/27 01:11, 3年前 , 3F
用護照影本
10/27 01:11, 3F

10/27 01:14, 3年前 , 4F
2.其實要看你們公司人事部門。按照政府的規定是得要
10/27 01:14, 4F

10/27 01:14, 3年前 , 5F
有正本(雖然台灣的戶籍謄本正本也只是列印出影本再
10/27 01:14, 5F

10/27 01:14, 3年前 , 6F
蓋上「與正本相符」的印章而已),但審核的好像是公
10/27 01:14, 6F

10/27 01:14, 3年前 , 7F
司人事,所以有些可能會接受影本
10/27 01:14, 7F

10/27 06:30, 3年前 , 8F
戶籍謄本同時附上中文版跟英文版加上日文翻譯(翻譯內姓
10/27 06:30, 8F

10/27 06:30, 3年前 , 9F
名附上姓名羅馬拼音)
10/27 06:30, 9F

10/27 06:31, 3年前 , 10F
最好是附上正本一切省事 雖然審核是公司人事部 但是一家
10/27 06:31, 10F

10/27 06:31, 3年前 , 11F
公司每三年會遇到一次國家的稅務調查 到時候被檢查後要求
10/27 06:31, 11F

10/27 06:31, 3年前 , 12F
補上正本也不是不可能
10/27 06:31, 12F

10/27 10:18, 3年前 , 13F
2. 用自然人憑證下載印出的視同正本
10/27 10:18, 13F

10/27 21:34, 3年前 , 14F
謝謝大家... 卡在 1. 很久,已經請家人寄中文謄本過來
10/27 21:34, 14F

10/28 16:30, 3年前 , 15F
戶口名簿可以申請英文版的
10/28 16:30, 15F
文章代碼(AID): #1VblxsLY (Japan_Living)
文章代碼(AID): #1VblxsLY (Japan_Living)