[問題] 環球影城
剛剛在官網要買票時看到這段文字~
【アトラクション休止期間のご案内】
メンテナンスの実施に伴い、以下の日程でアトラクションの運営を休止します。
● 1/15~1/29:ハリウッド・ドリーム・ザ・ライド
● 2/2~2/13:ジュラシック・パーク・ザ・ライド®
● 2/3~2/6:ターミネーター 2:3-D®
● 2/16~2/27:ジョーズ®
● 2/23~3/4:バックドラフト®
また、特別イベント開催に伴い、以下の日程でアトラクションの運営を休止します。
● 1/13~1/22:セサミストリート 4-D ムービーマジック™
● 1/13~5/10:シュレック 4-D アドベンチャー™
対象アトラクションがメンテナンス等により休止の場合、一部(※)を除くその他の対
象アトラクションの中からお好きなアトラクションへ振替えてご利用できます。
(※)下記のアトラクションは振替利用対象外です。
● ハリー・ポッター・アンド・ザ・フォービドゥン・ジャーニー™
用了google翻譯還是看不太懂最後兩段的意思@@
設施停修期間以ハリー・ポッター・アンド・ザ・フォービドゥン・ジャーニー™代替嗎?
謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.169.107.11
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Japan_Travel/M.1420904045.A.047.html
推
01/10 23:37, , 1F
01/10 23:37, 1F
所以應該不是哈利波特暫停營運吧...? QQ
※ 編輯: EMTOHCA (1.169.107.11), 01/10/2015 23:42:39
推
01/10 23:45, , 2F
01/10 23:45, 2F
可否請問其他適用設施指的是什麼 謝謝
※ 編輯: EMTOHCA (1.169.107.11), 01/10/2015 23:46:37
→
01/10 23:46, , 3F
01/10 23:46, 3F
→
01/10 23:51, , 4F
01/10 23:51, 4F
→
01/10 23:55, , 5F
01/10 23:55, 5F
推
01/11 02:22, , 6F
01/11 02:22, 6F
→
01/11 02:22, , 7F
01/11 02:22, 7F
推
01/11 19:12, , 8F
01/11 19:12, 8F
討論串 (同標題文章)
Japan_Travel 近期熱門文章
PTT美食旅遊區 即時熱門文章
11
26