[遊記] 113年身心障礙迪士尼之旅
看板Japan_Travel (日本旅遊)作者magic198775 (MARIE LIU)時間4月前 (2024/06/06 23:41)推噓36(36推 0噓 10→)留言46則, 34人參與討論串1/1
造訪日期:113年5月15日
感謝之前版友們提供的資訊
讓我可以帶著孩子輕鬆玩迪士尼。
首先,在台灣的事前準備。
需要到區域所屬的社會局身障科申請身障手冊英文譯本。
申請不需要任何費用,各地區的社會局網站會有申請表格,可以先下載填寫,當天給申辦
人員檢查就好了。
也可以線上申請,需要自然人憑證。
但有手冊的是小朋友,所以我還是親自跑社會局一趟。
高雄市為例,申請流程約3-5天,建議多抓一點時間,避免來不及出國前收到。
當天社會局人員說可以郵寄掛號寄給我,讓我不用再跑一趟。
————————
日本這邊。
其實整個迪士尼都只有拿譯本出來,沒有拿正本。
因為我們住樂園飯店,所以可以在飯店購買門票,當下提供手冊譯本,就會讓你購買身心
障礙者門票跟陪同票。
因為我小朋友才三歲,所以我購買一張大人門票、一張陪同票。
5/15入園的時候,其實就先挑一個你想玩的遊戲。詢問任何一個工作人員都可以。
跟對方表示你需要使用DAS服務。
他會帶你去找那個設施負責登記DAS的人員。
每個設施都只有一位人員,有時候會遇到他剛好在幫人家登記,這時候需要等待一下,前
一位登記完之後他就會過來找你了。
第一次登記會比較久,會拍手冊持有人的護照、拍身心手冊本人照片以及掃描門票。
有詢問手冊本人的障礙類別(日本叫障害手冊)
因為小朋友本身外表完全看不出來,但他是語言遲緩。所以我有跟工作人員說是「言語障
害」。
但其實工作人員看到護照之後,他也自動拿出翻譯機跟一本小本本,上面有不少語言的翻
譯。
大至上是一些講解使用上的問題。
登記完之後,工作人員會詢問一些問題,會問說這個遊戲手冊本人可以自己走嗎?需要上
下樓梯可以嗎?裡面比較黑暗可以接受嗎?等等之類的提醒。
講完之後,當下如果時間允許,他就直接帶著我們走快速通關了。
若時間需要等,他會給你一個時間,掃描你的門票,然後在你迪士尼app裡面就會出現快
速通關的QR扣,時間到了你再回來搭乘就好。
那天我們使用DAS的有
1.美女與野獸 2.怪獸電力公司 3.巴斯光年
4.蒸汽火車。
其他因為排隊只要5-10分鐘就沒有使用。
1.蒸汽船、2.小小世界、3.兔子羅傑卡通轉轉車
4.旋轉木馬。
雖然玩的沒有很多,但有使用DAS的都需要等60-120分鐘。帶一隻三歲小孩。真的等不了
。
謝謝迪士尼有DAS這個服務。
也感謝版友們之前的分享。
讓我可以完成小朋友的夢想。
去年帶他去香港迪士尼,他就很喜歡迪士尼。
尤其是小小世界,他一直說他要坐跳舞的船船。
還吃到他心心念念的米奇雞塊跟爆米花。
迪士尼真的是一個充滿歡樂的地方。
而且對小朋友超級無敵友善。
以前自己去都覺得還好,但帶了小孩去之後,
發現他們真的是親子友善到爆!!!!!
都主動過來發貼紙給小朋友,也會主動跟小朋友玩。
使用DAS服務的時候,服務人員都沒有因為語言問題而不耐煩,都非常有耐心且親切的講
解。深怕我們不理解。
以上,希望可以幫助到大家。
https://i.imgur.com/w52CIRo.jpeg
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.173.100.75 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Japan_Travel/M.1717688491.A.F64.html
※ 編輯: magic198775 (1.173.100.75 臺灣), 06/06/2024 23:44:23
推
06/06 23:54,
4月前
, 1F
06/06 23:54, 1F
推
06/07 00:41,
4月前
, 2F
06/07 00:41, 2F
推
06/07 01:35,
4月前
, 3F
06/07 01:35, 3F
推
06/07 04:03,
4月前
, 4F
06/07 04:03, 4F
推
06/07 06:09,
4月前
, 5F
06/07 06:09, 5F
推
06/07 07:17,
4月前
, 6F
06/07 07:17, 6F
我記得我當天是買6500日幣,一般成人7900日幣
推
06/07 08:24,
4月前
, 7F
06/07 08:24, 7F
→
06/07 08:25,
4月前
, 8F
06/07 08:25, 8F
→
06/07 08:25,
4月前
, 9F
06/07 08:25, 9F
推
06/07 08:33,
4月前
, 10F
06/07 08:33, 10F
推
06/07 08:35,
4月前
, 11F
06/07 08:35, 11F
→
06/07 08:35,
4月前
, 12F
06/07 08:35, 12F
推
06/07 09:20,
4月前
, 13F
06/07 09:20, 13F
推
06/07 09:44,
4月前
, 14F
06/07 09:44, 14F
推
06/07 09:53,
4月前
, 15F
06/07 09:53, 15F
推
06/07 10:21,
4月前
, 16F
06/07 10:21, 16F
推
06/07 10:26,
4月前
, 17F
06/07 10:26, 17F
推
06/07 11:24,
4月前
, 18F
06/07 11:24, 18F
推
06/07 12:05,
4月前
, 19F
06/07 12:05, 19F
推
06/07 12:33,
4月前
, 20F
06/07 12:33, 20F
→
06/07 12:33,
4月前
, 21F
06/07 12:33, 21F
我們那天是2個大人+1個小朋友。我有遇到幾組使用此服務的遊客。有看到3大1小。
推
06/07 12:42,
4月前
, 22F
06/07 12:42, 22F
推
06/07 12:45,
4月前
, 23F
06/07 12:45, 23F
推
06/07 13:26,
4月前
, 24F
06/07 13:26, 24F
推
06/07 13:33,
4月前
, 25F
06/07 13:33, 25F
推
06/07 14:15,
4月前
, 26F
06/07 14:15, 26F
→
06/07 14:15,
4月前
, 27F
06/07 14:15, 27F
因為之前查資料說建議申請譯本,想說還是帶著。在樂園飯店出示的時候,飯店人員看得
懂(可能我遇到的英文比較好?)
因為當時有請家人特別幫我翻譯日文,加上我的破日文,溝通起來還可以。
推
06/07 14:39,
4月前
, 28F
06/07 14:39, 28F
推
06/07 14:46,
4月前
, 29F
06/07 14:46, 29F
推
06/07 14:55,
4月前
, 30F
06/07 14:55, 30F
推
06/07 15:05,
4月前
, 31F
06/07 15:05, 31F
推
06/07 15:21,
4月前
, 32F
06/07 15:21, 32F
推
06/07 16:43,
4月前
, 33F
06/07 16:43, 33F
→
06/07 16:44,
4月前
, 34F
06/07 16:44, 34F
→
06/07 16:45,
4月前
, 35F
06/07 16:45, 35F
→
06/07 16:46,
4月前
, 36F
06/07 16:46, 36F
→
06/07 16:48,
4月前
, 37F
06/07 16:48, 37F
我帶譯本給飯店購票的人員看,櫃檯服務人員秒懂耶,立刻跟我說陪同票的選項。可能飯
店的人員英文比較好(?)
推
06/07 17:26,
4月前
, 38F
06/07 17:26, 38F
推
06/07 17:33,
4月前
, 39F
06/07 17:33, 39F
→
06/07 17:33,
4月前
, 40F
06/07 17:33, 40F
推
06/07 22:27,
4月前
, 41F
06/07 22:27, 41F
※ 編輯: magic198775 (1.173.100.75 臺灣), 06/07/2024 23:07:22
※ 編輯: magic198775 (1.173.100.75 臺灣), 06/07/2024 23:08:42
※ 編輯: magic198775 (1.173.100.75 臺灣), 06/07/2024 23:09:58
推
06/08 02:47,
4月前
, 42F
06/08 02:47, 42F
推
06/08 08:19,
4月前
, 43F
06/08 08:19, 43F
推
06/08 09:02,
4月前
, 44F
06/08 09:02, 44F
推
06/08 23:43,
4月前
, 45F
06/08 23:43, 45F
推
06/09 11:56,
4月前
, 46F
06/09 11:56, 46F
Japan_Travel 近期熱門文章
PTT美食旅遊區 即時熱門文章
3
22