討論串[問題] 日文沒有很好在日本配眼鏡會很困難嗎?
共 7 篇文章
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁

推噓-1(1推 2噓 0→)留言3則,0人參與, 1周前最新作者charles0939 (charles0939)時間1周前 (2026/06/13 07:13), 1周前編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
昨天自己亂逛京阪 City Mall 店. 問了gemini. 哪裡可以買太陽眼鏡. 它推薦這裡的JINS. 所以自己先在門市一邊試戴. 一邊用gemini做功課. 最後才請女店員來溝通自己要的款式. 女店員用google翻譯. 我習慣用gemini回應. 其實溝通有點不順. 因為我從沒配過眼鏡的經
(還有123個字)

推噓16(16推 0噓 23→)留言39則,0人參與, 2周前最新作者holmoak (holmoak)時間2周前 (2026/06/03 12:32), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
在錦糸町Jins配的 兩副45000日圓左右. 我們是現場驗光並且給他現在的眼鏡做參考. 但是是配高度近視 1.76 所以需要等待23天. 店員妹妹不會中文 可以聽一點英文. 後來用翻譯溝通. 由於旅遊時間沒有那麼長. 我有事先註冊 tenso.com 取得日本地址. 請他們完成後幫我寄送到 ten
(還有242個字)

推噓3(3推 0噓 3→)留言6則,0人參與, 9月前最新作者zoey28 (會飛的魚)時間9月前 (2025/09/03 09:32), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我在JINS配過. 因為度數沒有變化,所以我直接跟店員說照我原本的眼鏡度數配就好了. 我有散光,但度數不深. 原本以為要等個幾天,結果運氣好,當天30分鐘後就可取貨了. 所以如果度數沒有變化,或是先在台灣再驗一次光確認舊眼鏡度數可用. 那就直接以目前的眼鏡度數去配就好了. 不過拿到後的調整可能就需要
(還有133個字)

推噓5(5推 0噓 3→)留言8則,0人參與, 9月前最新作者MOYO (茉幽)時間9月前 (2025/09/02 00:43), 9月前編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我上次是在東京的Zoff配新眼鏡. 店員有一個翻譯機. 他用翻譯機可以翻英文. 不確定那台是不是可以直翻中文 (我語言選英文). 同一台翻譯機在成田機場賣西瓜卡的人工櫃檯也有看到服務人員用. 過程中我也有用chatGPT中翻日. 他有拿我原本帶的眼鏡去參考. (台灣配的). 我近視度數深,又有比較重
(還有81個字)

推噓9(9推 0噓 22→)留言31則,0人參與, 9月前最新作者Aixtron (愛思強)時間9月前 (2025/09/01 13:38), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
原文吃光光. 先說結論 沒必要. 十年前,我就在日本配了. 重點是便宜又配的算舒服. 對比台灣不是很貴. 就是快時尚配的就是不舒服. 那時溝通就是看店員. 沒有一定的. 但基本上會五十音是必需的. 否則您看不懂驗光的字. 疫情後,幾家都導入中文語音,. 只要您講中文,對方只是放中文,. 您跟著中文,
(還有316個字)
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁