[情報] 阿珠媽的英雄淚 ~ 兼推幾個部落格
阿珠媽是許多在韓外國人厭惡清單top3,
她們愛插隊、愛撞人、在超市喜歡跟人搶試吃品,
常讓我匪夷所思她們是有那麼急嗎 =.=
最近我突然有個想法 ~~~ 一切的罪魁禍首,應該是阿者西!!! XD
有沒有發現在一點都沒什麼好著急的情況下,阿珠媽也是閑不起來,總是掰里掰里;
相對,阿者西則有那些韓國時間去三天兩頭喝得爛醉、看報紙看電視、悠哉閑晃?
因為他老爺日常生活啥都不用做,茶來張口飯來伸手;
在雙薪家庭的時代,阿者西一如既往的擺老爺架子,
阿珠媽要買菜洗菜煮飯洗碗洗衣服清掃家裡,難怪會沒時間,難怪要掰里掰里~
我不禁幻想~~~有多少個夜晚,
阿珠媽為了撐起這個家庭,不知流了多少英雄淚呀(壯烈貌~)!!!!!!!
( 現在被她們插隊或撞背我開始比較沒那麼在意了 :p )
進入正題,上次說了有機會分享一下我在follow的旅韓外國人士blog
就從這篇有講阿珠媽的部落格分享起吧~
Korean Rum Diary :
旅居大邱的年輕蘇格蘭人,恨意很深,文章冗長,大都蠻好笑的。
頁面右側有他自己"精選"的文章,包括教外國人如何用韓文髒話跟韓國人對幹 XD
http://ppt.cc/f5tY (這篇講阿珠媽)
Muninn :
此blog不會引人不快,因為非常學術,作者是美挪混血,哈佛博士候選人。
曾旅居東亞各國,包括台灣。這篇文章是談部分台灣人的反韓情緒
http://muninn.net/blog/2008/07/anti-korean-sentiment-in-taiwan.html
The Grand Narrative :
作者應是英籍人士,目前和韓國太太定居韓國。
他從社會學等角度解析韓國的文化現象,包括家庭、性別、大眾文化、流行音樂等。
最近寫了幾篇關於少女時代的文章,也很有趣。
http://thegrandnarrative.wordpress.com/
Dokdo is Ours :
高級反串。除非對韓國很了解,不然讀不太懂;讀得懂的會拍案叫絕。
http://ppt.cc/ufcC (這篇是諷刺外國人如何被韓國人同化)
Scribblings of the Metropolitician :
美籍韓裔混血(母親是韓國人),文筆犀利幽默、可讀性高,此人具良好學術背景。
書寫範圍廣,例,前陣子某金氏model巴黎自殺事件、分析韓國為保護本土企業所營造
的不利外國廠商的競爭環境(幹譙保守的KTF害他難辦 iPhone)、韓國人的種族歧視(他
曾被酒醉阿者西攻擊但竟演變成他被警察留前科)等。
該人似乎很喜歡攝影,不過我對這沒興趣一般跳過不看。
推薦先看看這篇引言,他認為韓國人既認為自己已屬先進國家,就應有納諫的修養:
http://ppt.cc/fm~p
先推薦這些,還有些不錯的因作者已離開韓國所以不再update。
每個在韓外國人因各自社會角色不同,體悟自然不同,
甚至可能在同件事上有截然不同的經驗和觀點。
我平常很喜歡看這些部落格,去看看不同身分的人所體會的韓國是怎麼樣的。
(亞洲人和歐美人欣賞、幹譙韓國的點,真的很不一樣,讓我覺得很有趣!)
在此不分享台灣人的blog啦,也許有些在看板的不想被曝光吧 ^^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 124.53.53.135
推
02/11 22:18, , 1F
02/11 22:18, 1F
→
02/11 22:19, , 2F
02/11 22:19, 2F
→
02/11 22:20, , 3F
02/11 22:20, 3F
→
02/11 22:21, , 4F
02/11 22:21, 4F
→
02/11 22:21, , 5F
02/11 22:21, 5F
推
02/11 22:26, , 6F
02/11 22:26, 6F
→
02/11 22:27, , 7F
02/11 22:27, 7F
→
02/11 22:28, , 8F
02/11 22:28, 8F
→
02/11 22:28, , 9F
02/11 22:28, 9F
→
02/11 22:30, , 10F
02/11 22:30, 10F
→
02/11 22:31, , 11F
02/11 22:31, 11F
→
02/11 22:32, , 12F
02/11 22:32, 12F
→
02/11 22:33, , 13F
02/11 22:33, 13F
→
02/11 22:33, , 14F
02/11 22:33, 14F
→
02/11 22:34, , 15F
02/11 22:34, 15F
→
02/11 22:34, , 16F
02/11 22:34, 16F
→
02/11 22:36, , 17F
02/11 22:36, 17F
→
02/11 22:37, , 18F
02/11 22:37, 18F
→
02/11 22:38, , 19F
02/11 22:38, 19F
→
02/11 22:38, , 20F
02/11 22:38, 20F
推
02/11 22:39, , 21F
02/11 22:39, 21F
→
02/11 22:39, , 22F
02/11 22:39, 22F
→
02/11 22:39, , 23F
02/11 22:39, 23F
→
02/11 22:40, , 24F
02/11 22:40, 24F
→
02/11 22:40, , 25F
02/11 22:40, 25F
→
02/11 22:41, , 26F
02/11 22:41, 26F
→
02/11 22:42, , 27F
02/11 22:42, 27F
推
02/11 22:45, , 28F
02/11 22:45, 28F
→
02/11 22:45, , 29F
02/11 22:45, 29F
→
02/11 22:47, , 30F
02/11 22:47, 30F
→
02/11 22:47, , 31F
02/11 22:47, 31F
→
02/11 22:47, , 32F
02/11 22:47, 32F
推
02/11 22:48, , 33F
02/11 22:48, 33F
→
02/11 22:48, , 34F
02/11 22:48, 34F
推
02/11 22:49, , 35F
02/11 22:49, 35F
→
02/11 22:49, , 36F
02/11 22:49, 36F
推
02/11 22:49, , 37F
02/11 22:49, 37F
推
02/11 22:50, , 38F
02/11 22:50, 38F
→
02/11 22:50, , 39F
02/11 22:50, 39F
→
02/11 22:50, , 40F
02/11 22:50, 40F
→
02/11 22:51, , 41F
02/11 22:51, 41F
→
02/11 22:52, , 42F
02/11 22:52, 42F
推
02/11 22:53, , 43F
02/11 22:53, 43F
→
02/11 22:56, , 44F
02/11 22:56, 44F
推
02/11 22:58, , 45F
02/11 22:58, 45F
→
02/11 22:58, , 46F
02/11 22:58, 46F
→
02/11 22:58, , 47F
02/11 22:58, 47F
→
02/11 22:59, , 48F
02/11 22:59, 48F
→
02/11 23:03, , 49F
02/11 23:03, 49F
→
02/11 23:06, , 50F
02/11 23:06, 50F
※ 編輯: hrules 來自: 124.53.53.135 (02/11 23:12)
推
02/12 10:46, , 51F
02/12 10:46, 51F
→
02/12 12:10, , 52F
02/12 12:10, 52F
推
02/13 10:59, , 53F
02/13 10:59, 53F
Korea 近期熱門文章
PTT美食旅遊區 即時熱門文章