[問題] 韓國漢字

看板Korea_Travel (韓國旅遊)作者時間9年前 (2016/12/06 21:49), 編輯推噓5(5012)
留言17則, 11人參與, 最新討論串1/1
發在這邊不知道合不合適 若不妥請告知QQ 去韓國旅遊時發現韓國以前有使用漢字 查資料發現 大概1970年代時廢除漢字 在這之前所通行的漢字都是繁體字 古代文書也都是繁體 然後1992跟中國大陸建交後 有討論過漢語教學要使用繁還是簡 後來到1994左右定調為簡體 以上大概是我查到的資料 我不禁產生了一些疑問 資料顯示1998年開始有人開始推動復興漢字 一直到2000年之後還有現在都有人在力倡<很多之前的總理出來呼籲> 但隨著政權的更迭 好像斷斷續續的 這時候<1998>所謂的復興漢字不知道是復興繁體還是簡體... 因為照理說提倡復興漢字的那些人<包括金大中> 小時候學的漢字應該都是繁體 照理說他們應該也不會簡體字 但在中韓建交後 以及韓國與中國大陸的貿易量 可想而知一定是學習簡體 事實上韓國人現在也是學習簡體 金大中曾說過若韓國人不學漢字 將會看不懂以前的文書 與文化脫節 但如果是學習簡體字...有辦法看得懂1970前使用的繁體字嗎? 金大中是自己學繁體但推行復興簡體嗎 問題有點雜 不知有無熟知的人可以解答 感謝>< -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.173.135.6 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Korea_Travel/M.1481032174.A.B61.html

12/06 21:59, , 1F
韓國漢字不等於中文,這算兩回事喔
12/06 21:59, 1F

12/06 22:02, , 2F
計程車司機在翻四字小學
12/06 22:02, 2F

12/06 22:38, , 3F
朝鮮漢字啦
12/06 22:38, 3F

12/06 23:00, , 4F
1948年頒布《諺文專用法》1961年朴正熙正式提倡廢止漢字。
12/06 23:00, 4F

12/06 23:00, , 5F
但身分證上還是有漢字。由於韓文太多同音字。導致隧道施工
12/06 23:00, 5F

12/06 23:00, , 6F
發生瑕疵。1998年發表漢字復活宣言。2009年由20多位前總理
12/06 23:00, 6F

12/06 23:00, , 7F
呈上建議書。主張從國小就應該學漢字。公務人員及大學畢業
12/06 23:00, 7F

12/06 23:00, , 8F
必須要有漢字檢定考證書
12/06 23:00, 8F

12/07 09:30, , 9F
我記得看過一段影片 是韓國人拿他們小時候的漢字課本
12/07 09:30, 9F

12/07 09:30, , 10F
講他們課本都是用繁體字教學的
12/07 09:30, 10F

12/07 10:39, , 11F
是的 宋慧教才是他正是的名字 台灣番宋慧喬
12/07 10:39, 11F

12/08 13:14, , 12F
有韓文版 hangukmal
12/08 13:14, 12F

12/09 04:41, , 13F
不只韓國 外國人幾乎都是學簡體 QQ
12/09 04:41, 13F

12/09 13:16, , 14F
韓國漢字是繁體
12/09 13:16, 14F

12/09 14:29, , 15F
還是有外國人來台灣學繁體阿 :)
12/09 14:29, 15F

12/13 17:19, , 16F
以前台灣翻藝人名字是用音譯,後來大多有正名成他們
12/13 17:19, 16F

12/13 17:19, , 17F
身分證上的漢字,是繁體
12/13 17:19, 17F
文章代碼(AID): #1OHi7kjX (Korea_Travel)
文章代碼(AID): #1OHi7kjX (Korea_Travel)