Re: [轉錄][問題] 粵語歌詞 誰能翻譯?
※ 引述《ccbear (嘻嘻嘻嘻嘻嘻熊^^)》之銘言:
: ※ [本文轉錄自 lyrics 看板]
: 作者: INCAS777 (鏡中人) 看板: lyrics
: 標題: [問題] 粵語歌詞 誰能翻譯?
: 時間: Sun Mar 19 21:04:07 2006
: 錢會繼續黎
: 作詞:許冠傑/黎彼得 作曲:Wayne-Reichner
: *米貴 冇乜問題
米價貴 沒有什麼問題
: 諗計 咪懵懵閉
想辦法 不要呆呆的
: 喥掂 就要發威
想好了 就要發揮威力
: o的錢就會繼續o黎
那些錢是會繼續來的
: #冇米 隻雞就啼
沒有米 那隻雞就會叫
: 撞鬼 咪巴巴閉
遇阿飄 不要囂張神氣
↑(或不好的式人/事)
: 焗住 就殺隻雞啦
為勢所迫 把那隻雞殺了
: o的錢係會繼續o黎
那些錢是會繼續來的
: 過節送禮立定例
過節日送禮物定好規矩
: 水鬼陛隍靠老細
水鬼陞城隍還是要靠老闆
: 你咪猛呻命運滯
你不要一直抱怨命運有阻滯
: 要打基礎 MUN紅毛泥
要打好基礎 塗上混凝土
: 冇計 咪鬼食泥
沒辦法 不要講話不清不楚
(或做事拖泥帶水)
: 駛錢 當交水費
花錢 當做付水費
: 在下 奉勸各位
本人 勸勉大家
: o的錢係會繼續o黎 (x3)
那些錢是會繼續來的
: 重唱 *,#
: 老友咪個論地位
好朋友不要計較身份地位
: 駛乜孤寒詐詐諦
用不著一毛不拔裝傻
: 駛得開心應該駛
花錢花得開心就應該花
: 死慳死抵 想人提攜呀
過度節省守財 還想有別人提拔關照嗎?
: 咪制 你想入圍
不接受 你想入圍
↑(參一腳?)
: 冤鬼 咪懶經濟
壞東西 不要裝節儉
: 萬事 係放遠睇
很多事情 是應該從長遠角度來看
: o的錢係會繼續o黎 (x4)
那些錢是會繼續來的
: ===
: 看著歌詞還是聽不懂~
: 有人可以翻譯?
大概是..
靠自己實力還要靠人際關係
千金散盡還復來吧 =.="
(勸說不守財..但是另外一個角度看起來蠻污的 XD)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.166.167.144
推
03/21 02:06, , 1F
03/21 02:06, 1F
推
03/21 09:09, , 2F
03/21 09:09, 2F
推
03/22 20:00, , 3F
03/22 20:00, 3F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
MACAU 近期熱門文章
PTT美食旅遊區 即時熱門文章