[請益] 想請問這句蒙文的意思

看板Mongolia (蒙古)作者 (游柚)時間11年前 (2013/08/22 22:52), 編輯推噓8(804)
留言12則, 6人參與, 最新討論串1/5 (看更多)
其實...我一次想問三個問題 ORZ 抱歉我很努力在網路上找都找不到蒙文翻中文的網站 (只有中翻蒙) 1。可以請問這句話的意思嗎? " Goe duu sonsmoor bnuu? " 2。請問有沒有可以翻譯蒙文的網站推薦呢? (蒙翻中or蒙翻英or蒙翻韓or蒙翻日都可以) 目前剛開始自學蒙文中 但人在國外(韓)  手邊方便取得的自學教材有點高深(暈 3。有線上網站推薦或者教材推薦嗎? 麻煩大家了 真的謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.255.45.92

08/23 15:59, , 1F
1.帥氣小弟(or漂亮小妹), (你)想聽嗎?
08/23 15:59, 1F

08/23 16:03, , 2F
2.我也苦尋許久而不得....
08/23 16:03, 2F

08/23 16:03, , 3F

08/23 17:37, , 4F
1. 應該是 想聽好歌嗎?
08/23 17:37, 4F

08/23 18:53, , 5F
對耶~XD 我誤以為是陰性的uu
08/23 18:53, 5F
謝謝大家幫忙!!! 我會努力的 ((認真 ※ 編輯: holehearted 來自: 1.210.33.51 (08/23 20:28)

09/10 23:08, , 6F

03/14 21:20, , 7F
我有在台灣的蒙古國人朋友願意當家教,有需要嗎?
03/14 21:20, 7F

03/14 22:36, , 8F
中文好嗎?
03/14 22:36, 8F

03/15 11:29, , 9F
兩人一起有比較便宜嗎?
03/15 11:29, 9F

03/15 11:29, , 10F
david大 如果時間搭的上要不要一起XDD
03/15 11:29, 10F

03/15 22:28, , 11F
我上過蒙古外師的,但文法不太能解釋啊
03/15 22:28, 11F

03/16 00:00, , 12F
哈哈那我們應該沒辦法一起搭 我超級初學者
03/16 00:00, 12F
文章代碼(AID): #1I5YMfQa (Mongolia)
文章代碼(AID): #1I5YMfQa (Mongolia)