討論串[問題] Singlish在新加坡的普及程度?
共 8 篇文章
內容預覽:
我想藉這個標題 問一個一直很想問的問題. 那就是新加坡人在使用英語"簡寫"的習慣.... 譬如說我們常在歌詞 或是msn上和外國朋友聊天. 都常會看到簡寫如: because ---> coz (當然每個人的習慣不同). 有一次 我的msn被一個新加坡男子加入. 原本覺得從天上掉下來一個新加坡人 交
(還有390個字)
內容預覽:
剛剛看到的港式英文. http://www.youtube.com/watch?v=eBlkd8hznYg&mode=related&search=. ※ 引述《asyutoe (asyutoe   NI》之銘言:之前我在台大語言中心上課. 我的老師之前就在新加坡唸書十年(不過後來到加拿
(還有95個字)
內容預覽:
※ 引述《asyutoe (asyutoe   NI》之銘言:. 我自己的經驗是. 新加坡人在平常生活中. 比方說在捷運 餐廳等地方. 講的大多數是新加坡腔調的英文. 不過如果在觀光區或是正式場合. 通常都會聽到我們比較能接受的英式或美式發音. 比方說在動物園裡面的解說員 公共場所的廣播
(還有103個字)