Re: [心得] 我在清邁的五天跟團
※ 引述《sisasila (藍楓果子~**)》之銘言:
: 首先要謝謝 Mr.essi
這是控制碼嗎?
: 吃的食物是 百分之二十的太菜為輔 八時的台菜為主...ORZ
我有時在想到底這樣做是為了省成本, 還是從另一個角度看
避免水土不服的問題.
畢竟泰式料理撇開受到中菜影響的料理外, 其餘的都不是一般台灣人
能夠輕易接受的. 嘗鮮okay, 但是真的當成正餐吃, 我個人覺得那種挑戰還是很大.
: Thailand 2008/06/24~2008/06/28
: 泰國是一個佛教盛行的國家,到處都可以看到佛教的建築;泰國也是一個注重皇室的國家
: ,到處都可以看到皇室的照片看板,對於生活在台灣的我,這樣的崇拜皇室的情景,很新
: 鮮但是也有一點點難以立即接受,因為看到這樣情景的我,讓我立刻想起了毛澤東時代。
這差很多喔...XD 一個是專制獨裁下的產物.(蔣介石跟毛澤東兩人是比較合適的對比)
泰皇會那麼受到崇敬是有他的理由的. 那種不是一個政府長期對人民洗腦可以洗出來的.
: 原本以為泰國,是一個泰語與英語為主的國家,但是大概因為我是去位於泰北的清邁關係
: ,那個地方的人以講泰語為主,有先人會說緬甸話、寮國話,以及靠近大陸的西雙版納的
: 雲南話。
很多人其實也不是說泰語, 更多人說的是lanna. 又寮泰的語言很接近, 雖然不是
相同但溝通上問題不太大就是了...又泰語本身就分成好幾種,
大部分人說的是所謂central Thai. Esan則有自己的easn腔, Northen因為混合
lanna, 所以也成為一種. 南部則又是一種.
基本上除非你講的是central腔調. 不然其他腔調, 連泰國人自己都聽不懂.
我很久以前去南部開會, 就有發生過, 一段對話要從英文翻成泰文,再從泰文
(南部腔)-泰文(central)-英文. 這樣有趣的情況... XD
--
當世界是自己無法改變的時候,
祈禱一個能改變自己的人趕快出現.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 129.180.44.138
推
07/05 14:27, , 1F
07/05 14:27, 1F
→
07/05 14:29, , 2F
07/05 14:29, 2F
推
07/05 14:39, , 3F
07/05 14:39, 3F
→
07/05 17:05, , 4F
07/05 17:05, 4F
推
07/06 01:07, , 5F
07/06 01:07, 5F
→
07/06 16:04, , 6F
07/06 16:04, 6F
推
07/06 22:54, , 7F
07/06 22:54, 7F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 3 篇):
4
4
Thailand 近期熱門文章
PTT美食旅遊區 即時熱門文章