討論串[問題] 不能吃海鮮的泰文怎麼說
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓2(2推 0噓 4→)留言6則,0人參與, 最新作者wanzoo (Zoo)時間12年前 (2013/08/19 01:00), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
哇~那不能吃的還蠻多的耶,尤其是魚露可能就佔掉大半泰菜調味了,. 就好像在台灣不能吃醬油一樣。. 建議你自行判斷,因為真要說的精準還蠻困難的,. 就算店家聽得懂,也不一定知道該如何照做才行。. 不過,還好,以下幾種食物初步判斷是比較不應該有問題的:. 一、海南雞飯,以及湯. 二、炸雞. 三、烤雞腿.
(還有31個字)

推噓4(4推 0噓 5→)留言9則,0人參與, 最新作者imgodd (新手請指教)時間12年前 (2013/08/18 17:35), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
實在很冒昧 明天就要上飛機了. 要去曼谷遊玩. 由於對海鮮有過敏體質,以前不會,長久以來已經變成含有海鮮的食物都不能吃. (大至魚肉、螃蟹、蝦子、干貝。小至蝦米、魚漿、鰹魚露等). 知道泰國充滿美食,但大部分都有海鮮在內. 想請教幾句英文或泰文 在餐廳可以方便使用的. 1.我完全不能吃海鮮,包括湯頭
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁