Re: [問題] 不能吃海鮮的泰文怎麼說
哇~那不能吃的還蠻多的耶,尤其是魚露可能就佔掉大半泰菜調味了,
就好像在台灣不能吃醬油一樣。
建議你自行判斷,因為真要說的精準還蠻困難的,
就算店家聽得懂,也不一定知道該如何照做才行。
不過,還好,以下幾種食物初步判斷是比較不應該有問題的:
一、海南雞飯,以及湯
二、炸雞
三、烤雞腿
四、糯米飯
五、咖哩雞、牛、豬飯
六、椰子飯
其它就不敢確定了,即使是麵湯或是炒飯都有可能加魚露,
尤其是pad thai通常會放蝦米,青菜也可能含蝦醬。
如果你在台灣就已經嚴守這種飲食方式了,
那麼對含有海產類的食物應該也有基本的判斷方式吧?
※ 引述《imgodd (新手請指教)》之銘言:
: 實在很冒昧 明天就要上飛機了
: 要去曼谷遊玩
: 由於對海鮮有過敏體質,以前不會,長久以來已經變成含有海鮮的食物都不能吃
: (大至魚肉、螃蟹、蝦子、干貝。小至蝦米、魚漿、鰹魚露等)
: 知道泰國充滿美食,但大部分都有海鮮在內
: 想請教幾句英文或泰文 在餐廳可以方便使用的
: 1.我完全不能吃海鮮,包括湯頭也不行
: 2.可以給我沒有海鮮的食物嗎
: 3.請給我麵包、水果,水或果汁
: 4.我有急性蕁麻疹
: 這是我能想到的盡量簡化的詞句了..
: 還請各位幫忙
: 謝謝~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.248.100.52
推
08/19 03:20, , 1F
08/19 03:20, 1F
→
08/19 10:56, , 2F
08/19 10:56, 2F
推
08/19 13:37, , 3F
08/19 13:37, 3F
→
08/19 13:42, , 4F
08/19 13:42, 4F
→
08/19 13:44, , 5F
08/19 13:44, 5F
→
08/19 13:44, , 6F
08/19 13:44, 6F
討論串 (同標題文章)
Thailand 近期熱門文章
24
62
PTT美食旅遊區 即時熱門文章