Re: [問題] 護照外文姓名之拼音

看板VISA (簽證)作者 (68cafe)時間19年前 (2006/09/18 23:28), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《smd1201 (黑白配)》之銘言: : ※ [本文轉錄自 studyabroad 看板] : 作者: smd1201 (黑白配) 看板: studyabroad : 標題: [問題] 護照外文姓名之拼音 : 時間: Mon Sep 18 14:38:49 2006 : 第一次辦護照且要自己去辦 : 因為沒有英文名字 : 想請問申請書中外文姓名要怎麼填寫啊? : 要用什麼拼音呢? : 書寫的格式,方式,大小寫為何? : 申請書上建議用通用拼音但又要用大寫書寫到底要怎麼寫呢? : 還有姓氏拼音應與親屬一致這是要做什麼用的? ******可至外交部的網站上有拼音表 http://www.boca.gov.tw/ct.asp?xItem=1608&ctNode=193&mp=1 建議用"WG"此式 是旅行社及航空公司最常用的拼音 用大寫即可 EX: 陳慧玲 CHEN,HUI-LING 如果你家人已有護照 儘量用同一拼音 方便訂位(尤其是跟團) 航空公司會把同姓的機位排在一起 希望此文 對你有幫助! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.81.182.205

09/19 01:37, , 1F
謝謝你的回答
09/19 01:37, 1F
文章代碼(AID): #153hiYzH (VISA)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #153hiYzH (VISA)