[台灣] 護照的英文名字
有爬過文...好像沒人問過這個問題@@
因為還沒出過國也很少用英名填資料+小時後改過名字
所以這次辦護照的英文名字讓我有些困擾~"~
因為我想用最貼近中文音的拼法
我去外交部網站上看到三種拼法
通用拼音 國音第二式 WG
以前護照上是用國音第二式
可是國音第二式音調最詭異= =
(我是用google翻譯聽的 有其他比他更好的發音嗎?)
然後我的問題是...
可以姓用一種發音 名用一種發音嗎?
因為通用拼音的"姓"聽起來最接近
WG的"名"聽起來比較接近
(有用google翻譯試過 通用拼音的姓+WG的名 不過聽起來名的音又會有點跑掉 囧)
另外 名 名-姓 比較好
還是 姓-名 名 比較好?
名跟名中間不用" - "吧@@?
謝謝<(_ _)>
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.37.91.178
推
01/11 01:35, , 1F
01/11 01:35, 1F
→
01/11 01:36, , 2F
01/11 01:36, 2F
→
01/11 01:36, , 3F
01/11 01:36, 3F
→
01/11 11:15, , 4F
01/11 11:15, 4F
→
01/11 11:16, , 5F
01/11 11:16, 5F
→
01/11 11:17, , 6F
01/11 11:17, 6F
→
01/11 11:17, , 7F
01/11 11:17, 7F
→
01/11 17:13, , 8F
01/11 17:13, 8F
→
01/11 17:14, , 9F
01/11 17:14, 9F
→
01/11 17:15, , 10F
01/11 17:15, 10F
→
01/11 17:17, , 11F
01/11 17:17, 11F
→
01/11 17:54, , 12F
01/11 17:54, 12F
→
01/11 17:55, , 13F
01/11 17:55, 13F
→
01/11 17:55, , 14F
01/11 17:55, 14F
→
01/11 17:56, , 15F
01/11 17:56, 15F
→
01/11 17:57, , 16F
01/11 17:57, 16F
推
01/11 19:48, , 17F
01/11 19:48, 17F
→
01/11 19:50, , 18F
01/11 19:50, 18F
→
01/11 19:51, , 19F
01/11 19:51, 19F
→
01/11 21:08, , 20F
01/11 21:08, 20F
VISA 近期熱門文章
PTT美食旅遊區 即時熱門文章