Re: [新聞] 快訊 美將台灣列入免簽候選國

看板VISA (簽證)作者 (hihi)時間14年前 (2011/12/26 18:07), 編輯推噓1(106)
留言7則, 5人參與, 最新討論串4/4 (看更多)
※ 引述《Wubai (No more sorrow....)》之銘言: : http://tw.nextmedia.com/realtimenews/article/politics/20111222/102219 : 美國在台協會剛剛宣布,將由代理處長馬怡瑞發表免簽證計畫的聲明,據了解,馬怡瑞將 : 在記者會中宣布,美國國務院同意將我納入免簽證計畫候選國。外交部長楊進添將在下午 : 5時30分舉行記者會說明美國免簽相關事宜。 : __ : 另一段漫長等待的開始,不過至少已經起步了! http://www.ait.org.tw/en/pressrelease-pr1170.html This is an announcement the people of Taiwan have been awaiting for a long time and it is principally a credit to the great economic, social, and political progress they have made over the years that Taiwan has now reached this day. The visa refusal rate for Taiwan applicants has dropped to only 1.9 percent over the last twelve months. 我很好奇這個people of Taiwan跟台灣關係法的people on Taiwan有什麼不同? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.117.13.180

12/26 22:43, , 1F
不要自己亂highlight亂解說就沒這個問題了..
12/26 22:43, 1F

12/27 23:52, , 2F
不曉得原po多常閱讀英文,通常讀些什麼樣的英文讀物
12/27 23:52, 2F
那就請你來解釋一下是什麼意思好了? 英文差一個單字有時是差很多的, 更何況是法律文件上身分的問題.

12/28 05:40, , 3F
八卦版來的嗎 我有在那邊看到類似的東西...XD
12/28 05:40, 3F
※ 編輯: saveme 來自: 122.117.13.180 (12/28 21:16)

01/01 09:28, , 4F
people of Taiwan=台灣人..people on Taiwan-在台灣的人
01/01 09:28, 4F

01/01 09:29, , 5F
前者是指只要有台灣護照的人,後者是只要在台灣的人
01/01 09:29, 5F

01/01 09:32, , 6F
如果他說people on Taiwan have .....
01/01 09:32, 6F

01/05 02:25, , 7F
前者代表正港臺灣人 後者是包含流亡到臺灣住很久的中國人
01/05 02:25, 7F
文章代碼(AID): #1E-4Tfu9 (VISA)
文章代碼(AID): #1E-4Tfu9 (VISA)