Re: [問題] 不小心買到榴槤餅乾,請問怎麼翻譯?@@

看板Vietnam (越南)作者 (Elana)時間12年前 (2012/08/16 13:29), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
: 怕人家以為有下毒不敢收@@,所以想請問一下以下的越文該怎麼寫? : "買了榴槤口味的餅乾,但我不喜歡吃榴槤,卻又不想丟掉浪費 : 阿姨可以幫我吃掉嗎? 謝謝!!" 你可以這樣說: Toi mua nham banh co vi sau rieng nhung lai khong thich an sau rieng, vut di thi lang phi, bac co the an giup toi khong, cam on -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 117.6.134.61
文章代碼(AID): #1GB8LC45 (Vietnam)
文章代碼(AID): #1GB8LC45 (Vietnam)