看板 [ baking ]
討論串[問題] 布蕾跟布丁的差別在哪?
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓8(8推 0噓 0→)留言8則,0人參與, 最新作者hyperboreans (吟遊詩人)時間17年前 (2008/09/05 17:50), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
說到這個啊~我來做一些補充好了. 我們常說的布丁基本上跟國外的定義是有差距的 這些由牛奶 雞蛋砂糖. 經過烘烤而凝固的甜點統稱為custard 是由crustade這個字衍申而來. crustade大致上就是我們說的鹹派類 就是用雞蛋牛奶加上配料烤成的鹹派. 但隨著時間演化 crustade演變成c
(還有1465個字)

推噓5(5推 0噓 5→)留言10則,0人參與, 最新作者cafelife (咖啡愛餃子)時間17年前 (2008/09/03 20:29), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
pudding在國外(英國)泛指甜點類. 比如說Bread Pudding,中間的塔狀甜點或蛋糕就是pudding. 旁邊會佐以鮮奶油跟蛋黃糖等. brulee原名是Crème brûlée. 是有用火烤(grill),讓上層焦掉. 跟pudding比起來比較濃稠但沒啥彈性. 台灣的統一布丁,其實源
(還有61個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者KaZeHuNter (Heartless)時間17年前 (2008/09/03 19:53), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
請教. 布丁 pudding. 布蕾 brulee. 這兩者的差異到底是在哪邊?. 是差在配方.口感還是料理過程?. 我知道brulee應該是一定要用烤的. 但是布丁除了水蒸法也有用烤的配方啊. (還是台灣都誤用名稱了). 是否有板友知道這兩者的差異. 謝謝. --. 發信站: 批踢踢實業坊(p
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁