[感想] 帶狗進便利商店
剛剛去全家買牛奶,看見一位小姐牽著一隻大型哈士奇,
本來還在門口游移,過沒幾秒就牽進去逛了,
東走走西走走,當我拿著牛奶到櫃檯結帳,
看見哈士奇對著每包食物東聞西聞。
我對店員A說:你們不能帶狗進來吧?
店員尷尬的笑了一下,幫我結完帳,
跑去跟店員B咬耳朵,我聽見B說:基本上沒有XX就算了(XX沒聽清楚)
我拿好結完帳的牛奶就去跟那位小姐說:這不能帶狗喔!
小姐:喔!是喔!我買個東西而已!
我:這裡本來就不能帶狗啦~
小姐:這裡哪裡寫不能帶狗?
我:門口就寫了...
小姐:喔~那真謝謝你的正義感~(酸)
(依舊不走)
我:你可以先把狗帶出去嗎?你再進來購物。尊重別人一下吧!
經過上面對話小姐發火了,叫我不要碎碎念...
我就出去了,後來覺得越想越不對,我幹嘛走?
我就騎回去看看那位小姐還在不在,打算跟她好好說清楚~
小姐身邊已有她男友(外國人),
用英文跟他告狀(手指著我),我還來不及聽清楚,
跟小姐說:你剛剛那些話還蠻令人不舒服的,甚麼叫謝謝你的正義感?
小姐:連店員都沒說甚麼了,你還說。
我:店員有說只是沒跟你說
小姐:喔!是喔!那真謝謝你!
(我真的覺得她口氣很糟,但我盡量控制自己)
當她叫她男友離開,對她男友說:crazy(指我)
我真的蠻氣的,當我聽不懂嗎...
後來小姐有個台灣朋友,趁小姐離開,默默問我剛剛發生甚麼事,
我解釋了一次,台灣朋友說她從小在國外長大,剛回來台灣,
很多詞語不知道會給人不同的感受,沒有惡意!
我也很無奈的說我沒惡意,只希望她把狗帶出去,
連她剛剛罵我crazy我也沒怎樣,台灣朋友點點頭。
回家以後打給男友說了情況,
男友一直都很不希望我做這樣的事情,
他會覺得何必呢一定會被人討厭又要吵架。
我自己也有養狗,也深知那種感覺,
可我真的覺得很多人討厭狗都是飼主造成的,
而店員為了和氣,也真的不敢說。
那到最後,誰要來說?
說的人就像我今天的下場,被一個外國人當成瘋婆子...
真的有夠難過~~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 36.237.39.167
推
08/19 14:33, , 1F
08/19 14:33, 1F
推
08/19 14:35, , 2F
08/19 14:35, 2F
推
08/19 14:37, , 3F
08/19 14:37, 3F
→
08/19 14:42, , 4F
08/19 14:42, 4F
推
08/19 14:42, , 5F
08/19 14:42, 5F
→
08/19 14:43, , 6F
08/19 14:43, 6F
→
08/19 14:43, , 7F
08/19 14:43, 7F
推
08/19 15:22, , 8F
08/19 15:22, 8F
推
08/19 15:26, , 9F
08/19 15:26, 9F
推
08/19 15:27, , 10F
08/19 15:27, 10F
推
08/19 15:30, , 11F
08/19 15:30, 11F
推
08/19 15:32, , 12F
08/19 15:32, 12F
推
08/19 15:33, , 13F
08/19 15:33, 13F
→
08/19 15:33, , 14F
08/19 15:33, 14F
→
08/19 15:34, , 15F
08/19 15:34, 15F
推
08/19 15:35, , 16F
08/19 15:35, 16F
→
08/19 15:36, , 17F
08/19 15:36, 17F
推
08/19 15:37, , 18F
08/19 15:37, 18F
→
08/19 15:38, , 19F
08/19 15:38, 19F
→
08/19 15:39, , 20F
08/19 15:39, 20F
推
08/19 15:39, , 21F
08/19 15:39, 21F
推
08/19 15:47, , 22F
08/19 15:47, 22F
推
08/19 16:22, , 23F
08/19 16:22, 23F
推
08/19 16:32, , 24F
08/19 16:32, 24F
→
08/19 16:45, , 25F
08/19 16:45, 25F
推
08/19 17:08, , 26F
08/19 17:08, 26F
推
08/19 17:13, , 27F
08/19 17:13, 27F
推
08/19 17:13, , 28F
08/19 17:13, 28F
→
08/19 17:13, , 29F
08/19 17:13, 29F
→
08/19 17:13, , 30F
08/19 17:13, 30F
推
08/19 17:37, , 31F
08/19 17:37, 31F
→
08/19 17:38, , 32F
08/19 17:38, 32F
→
08/19 17:38, , 33F
08/19 17:38, 33F
→
08/19 17:38, , 34F
08/19 17:38, 34F
推
08/19 17:42, , 35F
08/19 17:42, 35F
→
08/19 17:43, , 36F
08/19 17:43, 36F
→
08/19 17:43, , 37F
08/19 17:43, 37F
→
08/19 17:44, , 38F
08/19 17:44, 38F
推
08/19 17:46, , 39F
08/19 17:46, 39F
還有 141 則推文
還有 2 段內文
推
08/21 16:25, , 181F
08/21 16:25, 181F
推
08/21 17:36, , 182F
08/21 17:36, 182F
推
08/21 20:24, , 183F
08/21 20:24, 183F
推
08/21 20:35, , 184F
08/21 20:35, 184F
推
08/21 21:12, , 185F
08/21 21:12, 185F
推
08/21 22:35, , 186F
08/21 22:35, 186F
→
08/21 22:35, , 187F
08/21 22:35, 187F
推
08/21 23:19, , 188F
08/21 23:19, 188F
噓
08/22 01:23, , 189F
08/22 01:23, 189F
推
08/22 02:08, , 190F
08/22 02:08, 190F
推
08/22 07:02, , 191F
08/22 07:02, 191F
推
08/22 10:25, , 192F
08/22 10:25, 192F
推
08/22 21:19, , 193F
08/22 21:19, 193F
噓
08/22 22:56, , 194F
08/22 22:56, 194F
推
08/23 11:29, , 195F
08/23 11:29, 195F
→
08/23 11:56, , 196F
08/23 11:56, 196F
→
08/23 11:57, , 197F
08/23 11:57, 197F
→
08/23 11:58, , 198F
08/23 11:58, 198F
推
08/23 17:39, , 199F
08/23 17:39, 199F
→
08/23 17:40, , 200F
08/23 17:40, 200F
→
08/23 17:42, , 201F
08/23 17:42, 201F
→
08/23 17:43, , 202F
08/23 17:43, 202F
噓
08/27 13:11, , 203F
08/27 13:11, 203F
推
08/27 18:03, , 204F
08/27 18:03, 204F
→
08/27 18:06, , 205F
08/27 18:06, 205F
推
08/28 05:35, , 206F
08/28 05:35, 206F
推
08/29 11:14, , 207F
08/29 11:14, 207F
推
08/29 15:46, , 208F
08/29 15:46, 208F
→
08/29 15:47, , 209F
08/29 15:47, 209F
→
08/29 15:47, , 210F
08/29 15:47, 210F
推
08/31 01:30, , 211F
08/31 01:30, 211F
推
09/05 00:52, , 212F
09/05 00:52, 212F
推
09/05 23:25, , 213F
09/05 23:25, 213F
→
09/05 23:29, , 214F
09/05 23:29, 214F
推
09/06 09:42, , 215F
09/06 09:42, 215F
→
09/06 09:43, , 216F
09/06 09:43, 216F
→
09/06 09:43, , 217F
09/06 09:43, 217F
推
09/06 09:45, , 218F
09/06 09:45, 218F
推
09/07 21:09, , 219F
09/07 21:09, 219F
推
10/12 14:48, , 220F
10/12 14:48, 220F
討論串 (同標題文章)
CVS 近期熱門文章
PTT美食旅遊區 即時熱門文章