[問題] 境內非公民申請加拿大McGill三類MScA資格

看板Canada (加拿大)作者 (NovemberPapa)時間1年前 (2023/02/11 14:57), 1年前編輯推噓1(1010)
留言11則, 2人參與, 1年前最新討論串1/1
各位板友好,新年快樂 不好意思因為家人沒有帳號代為發文 目前爬文沒有看到相關類似文章QQ 家人去年10月到加拿大語言學校邊讀邊考雅思 準備申請今年Fall Smester加拿大幾間學校復健相關系所的MScA 簽證是eTA,預計今年3月中語校課程跟申請期程結束後回國 三類復健相關選擇不多,其中一間就是McGill 但McGill的申請條件中有一項規範 根據魁北克省規定之後要進一些臨床場所需要criminal background check,因此如果非 加拿大公民,今年1/15前居住或搬遷到加拿大,可以聯絡校方以居住證明申請special permission 所以在去年11月中有附上eTA向校方詢問,承辦窗口回覆qualify to apply for MScA Program 後來系統開放也照期程申請,但可能是申請系統開始審核程序,發現是外國人後前天又寄 信說要再審核 當下覺得申請系統跟之前mail往返好像是兩回事 於是寄信詢問去年11月已approved了為什麼系統還寄信過來(系統上沒有可夾帶eTA檔案的 欄位) 這次承辦窗口(跟去年同一位)回信又再次詢問是否目前人在加拿大,或三月上旬是否還會 在加拿大 當下覺得奇怪,去年11月不是已經回覆qualify to apply怎麼還這樣問,於是把行程規劃 跟eTA再附一次 並說明去年11月中已寄信確認可申請 結果對方回信第一段說非加拿大公民must reside in Canada from January 15, 2023 and forward to be eligible for the MScA program 如果三月離境就不符合資格 但信中第二段卻說依據eTA的expiry date是6月底,you were granted special permission based on that information 最後又提到have not submitted proof of date of entry to Canada 看完後實在不知所措,第一段跟第二段完全不同意思 然後明明是同一位承辦人怎麼去年11月回覆approved現在又需要再問這麼多東西 畢竟eTA上沒有寫入境日期,護照也沒有 請問是否應該附上來加拿大的機票證明,然後詢問對方現在需要怎麼做才能符合special permission嗎? 目前投了幾間的感想是加拿大三類進修選擇不多限制也不少,還有規定需要background credits要看當初大學課綱的XD 謝謝大家! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.137.191.152 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Canada/M.1676098621.A.85D.html

02/11 16:33, 1年前 , 1F
沒附上原文信件,很難判斷到底溝通上是哪裡有出入。看起
02/11 16:33, 1F

02/11 16:33, 1年前 , 2F
來可能是外國人身份、人又不在加拿大,就不被視為居民
02/11 16:33, 2F

02/11 16:33, 1年前 , 3F
而必須附上無犯罪紀錄證明,也是理所當然,台灣警察局
02/11 16:33, 3F

02/11 16:33, 1年前 , 4F
申請一下就有了也不難
02/11 16:33, 4F
目前人在加拿大境內哦! ※ 編輯: cpant (114.136.231.112 臺灣), 02/12/2023 10:39:53

02/12 12:42, 1年前 , 5F
需要看原文, 但有沒有可能第一、二段講的是不同的東西?
02/12 12:42, 5F

02/12 12:43, 1年前 , 6F
第二段像是在說你符合一個特殊條件,要你去申請該條件的
02/12 12:43, 6F

02/12 12:43, 1年前 , 7F
相關證明?
02/12 12:43, 7F

02/12 14:31, 1年前 , 8F
如果想要力爭免犯罪紀錄證明,也只能跟系上提出入境證
02/12 14:31, 8F

02/12 14:31, 1年前 , 9F
明目前人還在當地,其實不用強調3月之後會離境,不過最
02/12 14:31, 9F

02/12 14:31, 1年前 , 10F
後是否接受也是系上說了算,最快解決的方式其實還是直
02/12 14:31, 10F

02/12 14:31, 1年前 , 11F
接給他要的
02/12 14:31, 11F
文章代碼(AID): #1ZvpmzXT (Canada)
文章代碼(AID): #1ZvpmzXT (Canada)