Re: 請問"奶泡"的英文是?

看板Coffee (咖啡)作者 (vale vale chorizo~)時間18年前 (2006/08/22 21:15), 編輯推噓4(404)
留言8則, 3人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
奶泡的英文是froth ※ 引述《asta99 (asta)》之銘言: : as title... : thank u all! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 66.234.38.238

08/24 17:43, , 1F
foam好像也可以唷?
08/24 17:43, 1F

08/24 19:59, , 2F
打工的地方都說FOAM....
08/24 19:59, 2F

08/25 05:47, , 3F
foam當然也可以,但是他是比較廣泛的名詞,froth比較精確
08/25 05:47, 3F

08/25 05:48, , 4F
就像中文可以叫他『咖啡上的泡泡』,『泡沫』,或者『奶泡
08/25 05:48, 4F

08/25 05:51, , 5F
然後叫久了可能聽到『奶泡』會立刻知道是指什麼而不是什麼
08/25 05:51, 5F

08/25 05:54, , 6F
講泡泡可以是泡泡澡浴缸上面的泡泡,啤酒上面的泡泡,咖啡
08/25 05:54, 6F

08/25 05:55, , 7F
上面的泡泡,肥皂吹出來的泡泡....然後講奶泡就比較酷一點
08/25 05:55, 7F

08/25 05:55, , 8F
可是結果別人覺得你講外星文所以講得高興人家聽得懂就好啦
08/25 05:55, 8F
文章代碼(AID): #14wmDxvx (Coffee)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
文章代碼(AID): #14wmDxvx (Coffee)