[閒聊] 一些feeling (下)

看板CultureShock (文化衝擊)作者 (無可救藥的浪漫主義)時間19年前 (2005/11/22 18:36), 編輯推噓4(406)
留言10則, 5人參與, 最新討論串1/1
剛開始時感覺很怪 但漸漸的就習慣這種模式了 我覺得美國人是一個比較social的民族 當他們說 "Cool~ Great~"的時候 聲調好高 就像是在美國青春電影裡面 那些啦啦隊甜心的聲調 是種比較social的聲調 有時候他們會忘記自己說過什麼話 或作出什麼邀約 我想跟西方生活步調很快也有關吧 跟日本人之間 沒有這種問題 日本人比較含蓄 受到邀約時也會很有禮貌 會高興的回應 並謝謝你 (他們對你提出的邀約很serious) 當他們不確定要不要去時 會委婉的說 "恩..這個嘛..我最近比較忙...所以還不知道..但很謝謝你約我耶!" 明確的告知總是令人感覺好多了 一旦答應了 就幾乎不會忘記或爽約 我遇到的歐洲人也還不錯 不會信口邀約 或者忘記約定 但因為遇到的歐洲人不多 所以了解不多 有個華人朋友初到美國唸書時 有次走在校園 迎面而來一群美國人 他們很熱情的說 "Hey! How are you? " 華人朋友好高興~ 初來乍到陌生的國度~竟然受到親切的招呼 內心十分感動 她正準備開口說 "普普通通,一切還沒很適應..." 此時那群人已經走遠了 她才知道 那只是一個招呼而已 代表 "Hey~I see you~ bye bye~" Don't take it too serious 她也說 當外國人說 "改天可以一起去逛逛~"時 別回答 "OK~ When??" 你可能會得到 "mmm....We'll see.." 之類的答案 也許是還沒抓到那種說話的模式吧 什麼時候他是真的想約? 或只是客套話? 有時候連跟台灣人講話時 我也會confuse 然後開始模稜兩可 四兩撥千斤的回答 有點矯枉過正了 (笑) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.31.130.223

11/22 23:38, , 1F
歐洲人也差不多 而我覺得 現在都差不多這樣了 反正真要約
11/22 23:38, 1F

11/22 23:39, , 2F
就會很明確 不然這些話每天加起來可很多 齁
11/22 23:39, 2F

11/23 12:35, , 3F
推這兩篇文章 很有用啊@@...
11/23 12:35, 3F

11/23 15:47, , 4F
其實日本人也常常敷衍邀約..每次都說OK 但出現的次數不多
11/23 15:47, 4F

11/23 15:48, , 5F
尤其是PARTY之類的團體活動
11/23 15:48, 5F

11/24 01:40, , 6F
我剛到歐洲 別人只要說"how are you" "what's up"
11/24 01:40, 6F

11/24 01:41, , 7F
就會想要認真的回答 後來才知道只是一種打招呼方式= =
11/24 01:41, 7F

06/22 02:36, , 8F
雖然是很久以前的文了 可是前一陣子出的一本"有禮的謊
06/22 02:36, 8F

06/22 02:38, , 9F
言" 裡面講到了很多我們不知道的日本人的一面 蠻有趣
06/22 02:38, 9F

06/22 02:38, , 10F
的 對日本文化有興趣的可以去看看
06/22 02:38, 10F
文章代碼(AID): #13WlJ8Cv (CultureShock)
文章代碼(AID): #13WlJ8Cv (CultureShock)