Re: 請問這句話的意思是?
※ 引述《twconference (鄧不利多快來啊)》之銘言:
: 在澳門人的網頁上看到這句廣東話
: "之唔係摩托車的候車區囉!!台灣人真係好有品架,紅燈時全部都自動自覺等係個格仔到架"
: 請問有好心人可以翻譯一下嗎?
: 謝謝
不就是摩托車的候車區囉!!(就是指待轉區),
台灣人真是好有品格
紅燈時全部自動自覺在格子裏等
--
其實,因為台灣十字路口大,要左轉時若沒有待轉區實在不敢想像....
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.122.230.50
推
11/26 11:04, , 1F
11/26 11:04, 1F
推
11/26 12:06, , 2F
11/26 12:06, 2F
推
11/26 12:27, , 3F
11/26 12:27, 3F
→
11/26 12:28, , 4F
11/26 12:28, 4F
→
11/26 14:42, , 5F
11/26 14:42, 5F
推
11/26 15:27, , 6F
11/26 15:27, 6F
推
11/26 20:42, , 7F
11/26 20:42, 7F
推
11/26 20:44, , 8F
11/26 20:44, 8F
→
11/26 20:46, , 9F
11/26 20:46, 9F
推
11/27 02:27, , 10F
11/27 02:27, 10F
推
11/28 23:14, , 11F
11/28 23:14, 11F
討論串 (同標題文章)
CultureShock 近期熱門文章
PTT美食旅遊區 即時熱門文章