Re: [歐洲] 法國麥當勞

看板CultureShock (文化衝擊)作者 (stanley)時間18年前 (2007/09/03 08:34), 編輯推噓4(401)
留言5則, 5人參與, 最新討論串3/11 (看更多)
你讓我想到兩年前我在巴黎的麥當勞, 只是想要買個中杯可樂, 想說既然不會法文,用英文要非常精簡 越短越簡單普通法國人還是聽得懂吧!! 我就跟櫃台的黑妞法國人說了句 medium coke please 這應該簡單到不行的英文。 感覺黑妞其實懂 但是裝傻。 為了不讓氣氛僵持在那裡,我掃視菜單的中可(有圖案 大概看得出來在哪) 照著字面亂發音 唸了 moyan 她很自動的裝了杯中可 給我 她明明就懂了 但就是要我說法文才給我 剛開始感覺很差 不過知道法國人是這樣就習慣了 -- 我們幸運極了, 不確知自己活在甚麼樣的世界。 http://www.wretch.cc/blog/jazzstanley -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.229.15.21

09/04 19:09, , 1F
帶個雷射筆去指給她看不知道會如何 XD
09/04 19:09, 1F

09/05 03:16, , 2F
funny
09/05 03:16, 2F

09/06 04:47, , 3F
哈哈哈哈哈哈哈哈 好笑 XD
09/06 04:47, 3F

09/08 15:07, , 4F
一樓方法不錯XD~~
09/08 15:07, 4F

08/29 04:30, , 5F
希望對您有幫助 http://Now.to/1l1
08/29 04:30, 5F
文章代碼(AID): #16srQIgn (CultureShock)
文章代碼(AID): #16srQIgn (CultureShock)