[美加] 付帳與性別問題
在美國待好一陣子了,付帳問題我還是常搞不清
明明只是同學/普通朋友,但偶有機會一起吃飯時,
男生就是容易豪爽的說「I'd like to buy you luch/dinner」
甚至有兩男一女(女的是我)一起吃飯的場合,兩男叫我不用付了。
(明明店員還跑來問我們需不需要分開結帳,但是其中一男就掏出卡說,
通通刷這裡就好,我說wait...I need to use debit card too. I don't have
enough cash...該男就說don't worry about it...we'd like to buy you dinner...)
之前類似的情形裡,如果我繼續這個話題,對方往往這樣收尾:
「All right...next time you muy me a cup of coffee/drink」
但是我總是沒有找到機會去買回這杯(我很膽怯,總覺得沒什麼特別的機緣去問人家
「你今天要喝咖啡了嗎」很彆扭)
註:我問過一個美國女人,美國女人含羞的表示,唉呀如果是約會就是男生付啊,或者
邀約的一方付。我問,那你們怎麼定義約會(date)?
她答,只要不是順便、一時興起去哪裡的邀約都算啊。
不過上面提及的例子就是跟約會無關啊。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 149.159.1.196
→
02/07 04:15, , 1F
02/07 04:15, 1F
推
02/07 07:39, , 2F
02/07 07:39, 2F
→
02/07 07:40, , 3F
02/07 07:40, 3F
→
02/07 07:40, , 4F
02/07 07:40, 4F
→
02/07 07:41, , 5F
02/07 07:41, 5F
→
02/07 07:43, , 6F
02/07 07:43, 6F
推
02/07 12:54, , 7F
02/07 12:54, 7F
→
02/07 12:55, , 8F
02/07 12:55, 8F
→
02/07 12:56, , 9F
02/07 12:56, 9F
→
02/07 12:57, , 10F
02/07 12:57, 10F
推
02/07 17:48, , 11F
02/07 17:48, 11F
推
02/08 01:45, , 12F
02/08 01:45, 12F
→
02/08 01:46, , 13F
02/08 01:46, 13F
→
02/08 01:46, , 14F
02/08 01:46, 14F
→
08/29 00:28, , 15F
08/29 00:28, 15F
討論串 (同標題文章)
CultureShock 近期熱門文章
PTT美食旅遊區 即時熱門文章