Re: [美加] 對外國人的友善

看板CultureShock (文化衝擊)作者時間17年前 (2008/04/28 15:02), 編輯推噓4(402)
留言6則, 5人參與, 最新討論串13/16 (看更多)
我覺得finavir大似乎把能夠說英文這件事情當作是理所當然了。 我曾經在澳洲遇到過一位中國人,他不小心與親人走散了, 卻又找不到路回去,只好到處用中文試探他看得到的東方面孔 「你會不會說中文?」 我覺得也許這種方式對原po而言是非常粗魯的事情,但這是 一個從未出過國的鄉巴佬(嘿嘿對,就是我們這種人) 可以用的方法。 我跟老爸去新加坡,老爸英文也不好,他所用的方式也是用中文問 「請問你會不會說中文?」自然遭到許多新加坡人的白眼, 因為他們覺得自己的國語可是高貴的英文。 沒有一個人願意在異鄉被人看輕吧!當你明知道在一個全英語的環境裡, 說中文有可能會沒人理你的情況下,除非必不得已,你會用中文去一個一個試探 人家願不願意回答你嗎? Do you speak Manderin? 這句話,對許多人來說,其實是一個很難的問句, 我覺得許多人在人生地不熟的情況下,想要找到一個說相同語言的人溝通, 是很正常的事情,她也許只是個new comer,更是一個new learner, 就算學過幾個英文單字,在心慌加畏卻的情況下,可能連一個字都擠不出來, 如果因為這樣而覺得他「不懂得尊重你的identity」會不會太苛責了一點? 話說回來,到底有多少人會知道人要擁有identity這個概念呢? 親愛的各位留學生,你們在台灣遇到的賣菜阿伯會知道這個概念嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 164.107.208.43 ※ 編輯: indigomaple 來自: 164.107.208.43 (04/28 15:03) ※ 編輯: indigomaple 來自: 164.107.208.43 (04/28 15:09)

04/28 16:00, , 1F
我覺得可以體諒....
04/28 16:00, 1F

04/28 17:39, , 2F
咪兔~
04/28 17:39, 2F

04/28 17:43, , 3F
我在台灣偶爾也會碰到老外說:Do you speak English?
04/28 17:43, 3F

04/28 17:44, , 4F
大概是看年輕學生比較有可能會英文吧....
04/28 17:44, 4F

05/01 00:27, , 5F
會問人家講不講中文實在是已經很客氣的~
05/01 00:27, 5F

05/01 19:27, , 6F
這篇好!
05/01 19:27, 6F
文章代碼(AID): #185NPfJ- (CultureShock)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #185NPfJ- (CultureShock)