Re: [美加] 對外國人的友善

看板CultureShock (文化衝擊)作者 (距離10518公里)時間17年前 (2008/04/28 20:31), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串14/16 (看更多)
※ 引述《indigomaple (真希望自己成為不依賴別ꐩ》之銘言: : 我覺得finavir大似乎把能夠說英文這件事情當作是理所當然了。 : 我曾經在澳洲遇到過一位中國人,他不小心與親人走散了, : 卻又找不到路回去,只好到處用中文試探他看得到的東方面孔 : 「你會不會說中文?」 : 我覺得也許這種方式對原po而言是非常粗魯的事情,但這是 : 一個從未出過國的鄉巴佬(嘿嘿對,就是我們這種人) : 可以用的方法。 : 我跟老爸去新加坡,老爸英文也不好,他所用的方式也是用中文問 : 「請問你會不會說中文?」自然遭到許多新加坡人的白眼, : 因為他們覺得自己的國語可是高貴的英文。 : 沒有一個人願意在異鄉被人看輕吧!當你明知道在一個全英語的環境裡, : 說中文有可能會沒人理你的情況下,除非必不得已,你會用中文去一個一個試探 : 人家願不願意回答你嗎? : Do you speak Manderin? 這句話,對許多人來說,其實是一個很難的問句, : 我覺得許多人在人生地不熟的情況下,想要找到一個說相同語言的人溝通, : 是很正常的事情,她也許只是個new comer,更是一個new learner, : 就算學過幾個英文單字,在心慌加畏卻的情況下,可能連一個字都擠不出來, : 如果因為這樣而覺得他「不懂得尊重你的identity」會不會太苛責了一點? : 話說回來,到底有多少人會知道人要擁有identity這個概念呢? : 親愛的各位留學生,你們在台灣遇到的賣菜阿伯會知道這個概念嗎? 我有時候也會用"妳會說中文嗎"來問話 尤其是遇到東方人 如果對方會說中文 幹嘛還要跟他講英文或西文 畢竟中文是母語...要溝通起來是方便多了 除非要刻意練英文或西文 可是要練英西文去找英文西文當母語的人來練不是好多了嗎 我覺得語言無貴賤 可是有親疏之分 母語永遠是最親的 -- http://www.wretch.cc/blog/dearevan -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 195.55.52.91

05/04 09:41, , 1F
我也是這樣認為 但是 很多人大概覺得說中文很鳥吧 唉
05/04 09:41, 1F
文章代碼(AID): #185SEv14 (CultureShock)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #185SEv14 (CultureShock)