[亞洲] 中文聽起來怎麼樣?

看板CultureShock (文化衝擊)作者 (尤立)時間16年前 (2009/05/04 17:48), 編輯推噓30(30025)
留言55則, 30人參與, 最新討論串1/8 (看更多)
常常聽到有人說英式英文聽起來很典雅, 法文聽起來很美,越南語聽起來像唱歌, 之類的… 最近在學德語,大家都說聽起來很非常吵, 甚至我放德語廣播大家都說快把他關掉XD 有老外朋友說中文(普通話)聽起來如何的嗎? 中文身為自己母語沒什麼感覺, 但聽非母語的廣東語就會覺得很兇, 不知道老外聽中文是馬上就可以知道是中文, 是聽起來很好聽?還是中文有什麼特色呢? 好奇發問而已XD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.73.201.191

05/04 18:04, , 1F
Chink Chung Chong
05/04 18:04, 1F

05/04 19:32, , 2F
1F是韓文吧 XD
05/04 19:32, 2F

05/04 19:39, , 3F
韓文聽起來像蔥薑蒜
05/04 19:39, 3F

05/04 20:31, , 4F
Chink Chung Chong 知道這件事後會覺得嘲笑韓國很蠢
05/04 20:31, 4F

05/04 20:47, , 5F
Chink Chung Chong 西方刻板印象覺得像湯匙滾落下來的聲音
05/04 20:47, 5F

05/04 20:47, , 6F
外國人不是都用這個嘲笑亞洲人嗎...
05/04 20:47, 6F

05/04 20:48, , 7F
巴伐利亞的德文有個美國人說聽起來像酒醉 好像也差不多...
05/04 20:48, 7F

05/04 20:50, , 8F
基本上一般西方人分辨不出來普通話 廣東話 韓文 的差異
05/04 20:50, 8F

05/04 20:52, , 9F
因為我不知道被講過多少次了 還有king kong
05/04 20:52, 9F

05/04 21:14, , 10F
歌劇杜蘭朵裡的三個中國大臣名字也分別叫Ping Pang Pong
05/04 21:14, 10F

05/04 21:17, , 11F
大概西方人覺得單音節 + ng結尾 = 嗯~很有中文味!
05/04 21:17, 11F

05/04 21:48, , 12F
我覺得韓語好像在撒嬌:P
05/04 21:48, 12F

05/04 21:54, , 13F
德文很可愛^^
05/04 21:54, 13F

05/04 21:56, , 14F
越南話不好聽啊 怎麼會像在唱歌...
05/04 21:56, 14F

05/04 22:29, , 15F
聽得懂的話根本沒有聽起來怎樣的問題.....
05/04 22:29, 15F

05/04 23:21, , 16F
我日本朋友很喜歡聽我講中文 -_-!" 害我都不好意思
05/04 23:21, 16F

05/04 23:58, , 17F
有一次遇到一個日本人,他也是普通話和廣東話分不出來@@
05/04 23:58, 17F

05/05 01:16, , 18F
自己覺得乍聽很像韓文 有時候自己聽不懂人家在講什麼時候..
05/05 01:16, 18F

05/05 01:33, , 19F
其實越南文比較像廣東話,韓文還有段距離
05/05 01:33, 19F

05/05 01:38, , 20F
我覺得二樓三樓可以去了解一下真相再下結論
05/05 01:38, 20F

05/05 01:40, , 21F
洋人分不清亞洲話的差別 看youtube一堆白痴評論就知了
05/05 01:40, 21F

05/05 01:57, , 22F
很少聽又擅自歸類才會這樣 在台灣美國人是白種人代名詞
05/05 01:57, 22F

05/05 01:57, , 23F
用點心就算不懂語言 常聽還是分得出來
05/05 01:57, 23F

05/05 01:58, , 24F
我不懂日文 看篤姬都分得出薩摩腔跟標準腔
05/05 01:58, 24F

05/05 02:33, , 25F
中文的ㄓㄔㄐㄑ在英文聽起來都是Ch吧...所以外國還才會覺得
05/05 02:33, 25F

05/05 02:34, , 26F
都是Chink Chung Chong......
05/05 02:34, 26F

05/05 02:34, , 27F
我個人是感覺德文ts之類的摩擦音很多 越南文像捏著鼻子講XD
05/05 02:34, 27F

05/05 06:20, , 28F
中文的抑揚頓挫很特殊,老外感覺或許就像我們聽京劇韻白一樣
05/05 06:20, 28F

05/05 06:21, , 29F
一個印尼朋友跟我說講中文的人怎麼嘴巴都不太需要張開 開
05/05 06:21, 29F

05/05 06:21, , 30F
闔很小 好像聲音都從喉嚨出來 不過中文喉音沒很多啊...
05/05 06:21, 30F

05/05 07:30, , 31F
有日本人覺得我們講中文很像貓 很軟 很可愛
05/05 07:30, 31F

05/05 08:43, , 32F
日文比較輕柔吧? 中文會軟?
05/05 08:43, 32F

05/05 08:46, , 33F
說一下自己的感想:我覺得廣東話很吵:P
05/05 08:46, 33F

05/05 09:26, , 34F
中文也有分口音吧 台灣的腔的確是比較軟(娘?) 我朋友都覺
05/05 09:26, 34F

05/05 09:27, , 35F
得很好聽 對於聽不懂的語言 覺得吵是正常的
05/05 09:27, 35F

05/05 09:43, , 36F
其實我滿愛聽廣東話的,一方面覺得聽起來很古典,一方面
05/05 09:43, 36F

05/05 09:44, , 37F
他們的助詞或尾音聽起來又很生活,蘊藏很多情緒。
05/05 09:44, 37F

05/05 09:45, , 38F
最近也覺得泰語既古典又可愛。
05/05 09:45, 38F

05/05 09:54, , 39F
我覺得吵主要是語言的音調和講話者的聲量 跟吵不吵無關
05/05 09:54, 39F

05/05 09:54, , 40F
跟聽不聽得懂無關 上面打錯XD
05/05 09:54, 40F

05/05 10:34, , 41F
覺得吵也許是語音的頻率不同,我有越南朋友一個講話
05/05 10:34, 41F

05/05 10:35, , 42F
輕到真的像唱歌,每次聽他跟家人講電話我都忍不住湊過
05/05 10:35, 42F

05/05 10:36, , 43F
去聽,好軟好好聽,另一個講起越南話都可以感覺到紅
05/05 10:36, 43F

05/05 10:37, , 44F
色的字從嘴裡飆出來,也許看人講吧~
05/05 10:37, 44F

05/05 12:23, , 45F
閩, 粵, 越南的語言都具有濃烈的特色.
05/05 12:23, 45F

05/05 14:11, , 46F
吵架的時候日文聽起來就比中文兇了(純音調不提用字)
05/05 14:11, 46F

05/05 14:14, , 47F
也是...日本的八格野路聽起來比台語的靠杯有氣勢多了
05/05 14:14, 47F

05/05 15:06, , 48F
所以在罵的時候應該更凶狠一點, 不輸給日本人.
05/05 15:06, 48F

05/05 21:35, , 49F
聽過柬普寨語,根本就是在唸咒語的一堆嘰哩咕嚕 @@
05/05 21:35, 49F

05/05 23:58, , 50F
我學法文不覺得法文美耶...法文也是很吵的 :p
05/05 23:58, 50F

05/06 00:39, , 51F
北越音硬 南越音軟 聽到捏著鼻子講話的應該是南越人
05/06 00:39, 51F

05/06 11:07, , 52F
啊 呀 別因為聽不懂或不熟悉的話就說很像咒語一樣
05/06 11:07, 52F

06/04 01:33, , 53F
我德國的朋友學中文時問我說,是不是只要學會動物叫
06/04 01:33, 53F

06/04 01:34, , 54F
就可以學會中文,因為她的"十"發音聽起來像狗在哀嚎
06/04 01:34, 54F

06/04 01:34, , 55F
"二"聽起來像馬在叫
06/04 01:34, 55F
文章代碼(AID): #19_hdYRc (CultureShock)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #19_hdYRc (CultureShock)