討論串中西大不同
共 13 篇文章
首頁
上一頁
1
2
3
下一頁
尾頁

推噓4(4推 0噓 5→)留言9則,0人參與, 最新作者JACKLIU1928T (人不能沒有夢想)時間18年前 (2006/12/12 23:20), 編輯資訊
5
0
0
內容預覽:
印象中,西方人好像比較放得開,中國人好像比較含蓄. 可是真的是這樣嗎?. 比方說開會的時候,中國人都是習慣沉默而西方人則喜歡發言表達自己?. 因為"言多必失,沉默是金"?. 如果照這麼說的話,中國人的思慮比西方人複雜?也比西方人想得更遠?. 但事實卻根本不是這樣啊. 既然中國人這麼聰明又有智慧. 那

推噓5(5推 0噓 5→)留言10則,0人參與, 最新作者pommpomm (天然胖)時間18年前 (2006/12/12 23:35), 編輯資訊
2
0
0
內容預覽:
我想到以前一個老師說的. 人在說得怎樣的語言的同時,就會自動切換怎樣的思考模式...(好抽象). 或是說價值觀之類的. 就是說,同一個人在說中文的時候,可能就比較中國性格. 對事物抱持比較中庸、不冒進、低調(只是舉例)的想法. 但這個人在說英文的時候,就會切換成英式或美式的思考模式. 比如說,說英國
(還有211個字)

推噓8(8推 0噓 2→)留言10則,0人參與, 最新作者cycad (悼)時間18年前 (2006/12/12 23:47), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
看到這篇文章忍不住想回一下. 我也有很深刻的這種感覺. 因為科系的關係有表演課可以上. 然後我發現. 同樣一個劇本. 用中文和英文演到同樣的台詞時. 會直覺有不一樣詮釋方式. 比如以 "我愛你"這句話來說. 在同一場景講英文"I love you"的時候. 可能會想緊緊抱住對方. 可是再講中文"我愛
(還有57個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者HoJinChang (陳慶祥)時間18年前 (2006/12/13 01:08), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
上課的時候也是這樣, 版上很多文章在抱怨美式課堂要發問得排隊 XD. 這跟思慮複雜簡單與否完全扯不上關係吧,. 頂多可以說東西方對於表達方式詮釋有很大的不同.. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 218.166.215.245.

推噓2(2推 0噓 2→)留言4則,0人參與, 最新作者saram (saram)時間18年前 (2006/12/13 01:18), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
那是美國學生習慣以說話來帶動思考. 中國學生沒這習慣.. 美國老師鼓勵學生發言, 不管說的是否合理, 不合理的話自然. 有人修正他, 怕的是不肯發言, 旁人不知道他的癥結所在.. 思考的帶動, 有許多方式, 發言是一種, 說出口後, 立刻自知. 重點了, 因為思想可以邊談邊進行的.. 反之, 中國學
(還有61個字)
首頁
上一頁
1
2
3
下一頁
尾頁