PTT
美食旅遊區
即時熱門文章
24小時內熱門文章
最新文章
熱門看板
看板列表
我的收藏
最近瀏覽
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
CultureShock
]
討論串
關於稱呼
共 3 篇文章
排序:
最舊先
|
最新先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
#1
關於稱呼
推噓
13
(13推
0噓 10→
)
留言
23則,0人
參與
,
最新
作者
jdpd
(jdpd)
時間
18年前
發表
(2006/12/25 22:15)
,
編輯
資訊
1篇文章回應此文
1
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
如果和外國人交談時(普通的朋友). 他有時會說oh, dear~ 語調是 歐,底兒(第一字上揚,第二個字變得很低音,有點像. 音樂中的ㄙㄡ,ㄉㄡˇ的感覺). 甚至會說出my dear.... 這會有特別的意思嗎?. 還是說,就像英國人會稱呼一般人love一樣,沒有什麼特別的意思呢?. 謝謝. --.
#2
Re: 關於稱呼
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
kiki28
(小魔女)
時間
18年前
發表
(2007/01/12 02:59)
,
編輯
資訊
1篇文章回應此文
1
內文有0個圖片
image
0
內文有1個連結
link
1
內容預覽:
love是我們這邊 West Yorkshire老一輩人的用法. 我記得我去超商買東西時. 不小心撞到老人家. 老人家會跟我說sorry, my love. 另一次有一個人要叫我讓路時他也說 excuse me, my love. 我問我們老師. 他說這是west yorkshire的常用句. 他說
(還有71個字)
#3
Re: 關於稱呼
推噓
1
(1推
0噓 1→
)
留言
2則,0人
參與
,
最新
作者
boonokennedy
(pica)
時間
18年前
發表
(2007/01/15 04:09)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
說到這個其實很有趣 英國南部(倫敦)很喜歡用darling, 接電話會說, hello darling. 謝謝就在thank you 後面加darling. north east, 比較常用pet, 或是flower. 常常聽到cheers, pet, 或是thank you, flower, 也會
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁