關於稱呼
如果和外國人交談時(普通的朋友)
他有時會說oh, dear~ 語調是 歐,底兒(第一字上揚,第二個字變得很低音,有點像
音樂中的ㄙㄡ,ㄉㄡˇ的感覺)
甚至會說出my dear...
這會有特別的意思嗎?
還是說,就像英國人會稱呼一般人love一樣,沒有什麼特別的意思呢?
謝謝
--
L'amour est une souffrance qui se doit d'etre vecue...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.129.128.209
→
12/25 22:29, , 1F
12/25 22:29, 1F
推
12/25 22:39, , 2F
12/25 22:39, 2F
→
12/25 22:44, , 3F
12/25 22:44, 3F
推
12/25 22:52, , 4F
12/25 22:52, 4F
→
12/25 23:55, , 5F
12/25 23:55, 5F
推
12/26 00:10, , 6F
12/26 00:10, 6F
推
12/26 00:27, , 7F
12/26 00:27, 7F
推
12/26 00:39, , 8F
12/26 00:39, 8F
推
12/26 00:41, , 9F
12/26 00:41, 9F
推
12/26 05:18, , 10F
12/26 05:18, 10F
推
12/26 12:07, , 11F
12/26 12:07, 11F
→
12/26 12:08, , 12F
12/26 12:08, 12F
→
12/26 12:09, , 13F
12/26 12:09, 13F
→
12/26 12:27, , 14F
12/26 12:27, 14F
推
12/26 20:55, , 15F
12/26 20:55, 15F
→
12/26 20:56, , 16F
12/26 20:56, 16F
推
12/26 20:57, , 17F
12/26 20:57, 17F
推
12/26 21:13, , 18F
12/26 21:13, 18F
→
12/26 21:17, , 19F
12/26 21:17, 19F
推
12/26 21:54, , 20F
12/26 21:54, 20F
→
12/26 21:54, , 21F
12/26 21:54, 21F
→
12/26 22:07, , 22F
12/26 22:07, 22F
推
12/27 14:44, , 23F
12/27 14:44, 23F
討論串 (同標題文章)
CultureShock 近期熱門文章
PTT美食旅遊區 即時熱門文章