討論串教外國人中文時,會要求完美嗎?
共 7 篇文章
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者yukieli (無)時間18年前 (2007/03/02 15:49), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
哈我都覺得我是個超嚴格的人(我看不認真的外國人多半會被我嚇跑吧). 我自己有過不少語言交換(有時是靠網路,或是直接面對面). 以前無論對方的中文程度怎樣,完全初學或是還在拼音階段. 我都還蠻樂意跟他們做交換的,不過因為他們實在沒有文法基礎,. 所以到後來他們只學到單字,完整的句子也無法說,於是語言交
(還有248個字)

推噓1(1推 0噓 3→)留言4則,0人參與, 最新作者miuu (miuu)時間18年前 (2007/03/02 14:21), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
要是遇到外國友人想學一點中文的. 我教的時候,都會抱著要達到完美程度. 我會一直重覆該字發音,重覆到他能夠模仿得很像很像為止. (有時候會一直重覆到他懷疑自己的口腔怎麼發不出某些音,. 或是我下次見面,還會考他). (因我的一位英文老師就是這樣對我,讓我記起很多單字,我很感謝他). 我覺得這是一種負
(還有101個字)
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁