討論串[南美] 老外真愛漢字
共 9 篇文章
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁

推噓8(8推 0噓 2→)留言10則,0人參與, 最新作者XiJun (俺係髒細菌)時間18年前 (2007/03/22 22:44), 編輯資訊
2
0
1
內容預覽:
前陣子有一位巴西男孩加我msn. 然後今天聊到,說很喜歡我msn上面的東西,問我是不是中文的letter. 哈哈,這個有點難到我,我不知道怎麼告訴他,就大概跟他說. 中文的每一個漢字,跟西方語言的字母不太一樣,略略帶過就算了. 之後就問我他的名字要怎麼寫成中文,他叫Fernando,我就寫成法蘭度.
(還有349個字)

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者zeoki (鳥妹妹.....)時間18年前 (2007/03/23 06:14), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
我講一個我們這裡的大陸同學的小創意.... 因為同學會很習慣叫我們翻譯他們的名字. 有某位同學叫做erling(我不會拼)不過發音是"厄林". 但是因為大陸同學都會唸成"厄欄". 所以...某天這位同學去問大陸同學他的名字中文怎麼寫. 大陸同學寫"鱷藍". 問他意思~他寫blue alligator

推噓2(2推 0噓 0→)留言2則,0人參與, 最新作者dearevan (有情有義流浪漢)時間18年前 (2007/03/23 06:56), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
原文恕刪. 這兩天走在路上分別兩次被老外搭訕. 都是我在實驗室前面準備過馬路等紅燈的時候被人拍肩膀打招呼說. 你是中國人嗎???. 我笑笑的回他說...我是台灣人啦. 他們還是繼續一路跟我聊下去.... 因為他們想學中文想找個可以練習中文交談的對象. 然後就這樣...讓我還蠻震驚的. 尤其我所在的城

推噓4(4推 0噓 1→)留言5則,0人參與, 最新作者XiJun (俺係髒細菌)時間18年前 (2007/03/24 00:16), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
實在是太cool了!之前跟那位巴西網友聊到. 中文直書橫書還有從左到右還是從右到左的問題. 然後用msn手寫版示範給他看,中文直書是怎麼樣的,. 結果他把內容用在msn的照片上,內容是. 說 美. , 我 拉. 我 只 ︰. 愛 想. 你 對. 法 ! 你. 蘭. 度. 不過Mayra不會中文,她也

推噓11(11推 0噓 5→)留言16則,0人參與, 最新作者hiirovanilla (mooch在做日光浴)時間18年前 (2007/04/07 21:34), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
哈~. 我之前去參加一個國際性的活動. 也是一直在幫別人翻譯&解釋名字...XD. 那些歐洲人對於我們會寫中文感到很驚訝. 都頻頻說 Amazing~~~. 有一次他們看了我的名字. 問我要寫一次要多久(我的名字筆劃還蠻多的). 我寫一次給他們看. 他們都嚇個半死...XD. 幫人家取完名字後不是都
(還有293個字)
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁