Re: [南美] 老外真愛漢字

看板CultureShock (文化衝擊)作者 (帶你去巴黎)時間18年前 (2007/04/07 15:49), 編輯推噓5(500)
留言5則, 5人參與, 最新討論串6/9 (看更多)
說到刺青.. 前幾年去土耳其的時候 看到一個土耳其人想刺"酷"在身上 結果呢 有圖有真相 http://www.pixnet.net/photo/whatsoever/1449982 他特別問我這是什麼意思 我就說 "是cool的意思,但是好像刺反了@@" 涼。恩,真的是cool的意思啦! ※ 引述《hiirovanilla (mooch在做日光浴)》之銘言: : 那時她正在櫃台排隊等著要結帳 : 排在她前面的男子穿T-shirt : 袖子下面露出半個刺青看起來像中文 : 她仔細一看原來是個「園」字 : 心裡正納悶到底是刺了什麼詞會有「園」? : 後來那名男子很得意地跟店員炫耀說他最近有新的刺青 : 把袖子掀起來給店員看 : 結果竟然刺了..... : 動物園...............................XDDDDD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.192.116.237

04/08 00:27, , 1F
可能他覺得倒過來比較好看吧.....
04/08 00:27, 1F

04/08 01:11, , 2F
又覺得好笑 又替他難過
04/08 01:11, 2F

04/08 01:15, , 3F
我也看到過年輕正妹在臀部刺“放“ .....
04/08 01:15, 3F

04/08 13:04, , 4F
那另外一邊刺「屁」 就......XD
04/08 13:04, 4F

04/08 13:47, , 5F
我猜另一邊是刻 "咖哩"
04/08 13:47, 5F
文章代碼(AID): #165xrpO_ (CultureShock)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
11
16
以下文章回應了本文
5
8
18年前, 2007/04/08 00:28
完整討論串 (本文為第 6 之 9 篇):
6
6
1
2
18年前, 2007/04/08 02:12
5
8
18年前, 2007/04/08 00:28
5
5
11
16
4
5
18年前, 2007/03/23 16:16
2
2
18年前, 2007/03/22 22:56
1
1
18年前, 2007/03/22 22:14
8
10
18年前, 2007/03/22 14:44
文章代碼(AID): #165xrpO_ (CultureShock)