討論串[問題] 各位用台灣還是英文名字向西方人介紹自己
共 19 篇文章
內容預覽:
今年去印度自助旅行的時候,. 遇到很多來自世界各國的背包客. 我一律用中文名字「Yen Ku」介紹自己. 原本以為這樣的名字對非中文人士來說會很拗口. 但其實並不會,每個人都記得住,只要是朋友,. 每個人都用很可愛的發音叫我的中文名字。. 在印度遇到的韓國人和日本人,. 大家也都用自己原來的名字,沒
(還有10個字)
內容預覽:
我真的不覺得你的個性和你的民族在你使用英文名字就消失了耶~. 老實講我真記不起來我們班上全部韓國和日本. 或是甚至阿拉伯同學的名字. 我會在自我介紹的時候講自己的中文名字. 但是我也會說大家可以叫我的英文名字. 特別像我們名字的拼音又不是特別準確. 別說對方外國人的口音 即使看著我們的拼音. 也不一
(還有79個字)
內容預覽:
我都是用英文名字來介紹我自已. 中文名字發音是別人問時才會說. (不過都是非正式場合). 一是方便簡單、二是別人容易記住. 之前在語言學校有很多日本和韓國同學. 日本同學幾乎都是用本名~韓國的則是一半一半. 記得我剛去時~記日本人的名字像是記另一個新的英文單字一樣. 完全陌生的發音和組合. 我總是要
(還有151個字)