討論串[其他] 華人導演名字的英譯
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
內容預覽:
我是學音樂的,. 最近寫論文找到一首曲子是匈牙利人寫的,. 他的名字在譜上是Draskoczy Laszlo,. 我自作聰明把他的名字順序倒過來,用"Laszlo, Draskoczy"搜尋他,毫無收穫,. 之後仔細觀察了圖書館的資料,. 才發現原來匈牙利人跟我們一樣,是last name在前fir
(還有147個字)
內容預覽:
我想討論一個問題. 就是片子後面的credit. 一般英文名字的寫法是先寫first name 再來才是姓. 像是侯孝賢 應該是叫Hsiao-hsien Hou. 但我不知道為什麼電影裡的寫法就不一樣. 侯導的電影片子後面就打Hou Hsiao-hsien. 在all movie的網頁也是 Hou
(還有10個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁