[問題] 不好意思,想請問幾個釣具
首先是
ローリングサルカン rolling swivels
我查到的名稱是美式轉環,不過看圖片好像和一般的八字轉環沒甚麼差別
請問這兩者有甚麼差異嗎??
瀬ズレワイヤー 磨耗用鋼絲
釣石鯛時綁在釣組上的鋼絲
我翻書是用這個譯名,想來確認一下有沒有錯誤
三又コークスクリュー 三頭環
這個我就完全看不懂了
看起來很像三頭環,不過日文又不一樣(三頭環=ミツカン)
也一樣是釣石鯛用的釣具
潮表 潮表
也就是海潮撲打岩礁的部分
大陸網站上是直接用潮表,不過看書上好像是用潮面
不知道台灣通常是用哪一種名詞稱呼
尻手ロープ 竿尾繩
綁在竿尾固定釣竿的繩子,一樣是釣石鯛的工具
ブッコミ 沉底釣
漢字為打っ込み
我是看釣組構造與日文說明譯為沉底釣
不過還是想來確認一樣
飛ばしウキ 遠投浮標
アタリウキ 魚訊浮標
這兩個是比較確定的,前者多用球形浮標、後者多用辣椒浮標
就麻煩各位釣友幫我解答一下疑惑了
感激不盡><
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.224.216.101
→
09/29 20:13, , 1F
09/29 20:13, 1F
→
09/29 20:14, , 2F
09/29 20:14, 2F
→
09/29 20:15, , 3F
09/29 20:15, 3F
→
09/29 21:43, , 4F
09/29 21:43, 4F
推
09/29 23:03, , 5F
09/29 23:03, 5F
→
09/29 23:03, , 6F
09/29 23:03, 6F
→
09/30 00:59, , 7F
09/30 00:59, 7F
→
09/30 00:59, , 8F
09/30 00:59, 8F
FishShrimp 近期熱門文章
PTT美食旅遊區 即時熱門文章