Re: [問題] lettre d'invitation officielle

看板France (法國)作者 (qq)時間18年前 (2006/05/12 19:39), 編輯推噓3(301)
留言4則, 3人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《apple123 (那年夏天的海邊)》之銘言: : 請問有人知道怎麼翻成中文嗎? : 因為有個法國朋友要到中國去實習 : 他需要這份文件 但不知道怎麼跟對方說(對方是中國人) : 先謝謝大家!! : lettre d'invitation officielle fournie par l'entreprise chinoise... 邀請信 正式的 由...所提供 中國企業 由中國廠商所出具的正式邀請信函?! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.73.225.180

05/12 19:52, , 1F
我想他想知道的是翻譯成中文是否有專有名詞可以用吧 !
05/12 19:52, 1F

05/13 09:23, , 2F
可是依照中國人的文化習慣 是不能跟人要邀請函的
05/13 09:23, 2F

05/13 10:20, , 3F
回樓上,如果你要辦商務簽證,通常每個國家都會要你先有
05/13 10:20, 3F

05/13 10:20, , 4F
廠商邀請函,證明是廠商邀請你去參觀、訪問或簽合約的
05/13 10:20, 4F
文章代碼(AID): #14P7GDHD (France)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #14P7GDHD (France)