[問題] 電子字典

看板France (法國)作者 (Kirua)時間18年前 (2007/06/07 12:24), 編輯推噓1(1015)
留言16則, 4人參與, 最新討論串1/3 (看更多)
請問各位前輩,如果要買法語的電子字典,大家會推薦哪一款? 我需要發音好,字彙多的 我知道精華區有一篇討論,可是現在似乎有更多款了 所以想問問最近的意見,謝謝~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 66.57.252.225

06/07 13:40, , 1F
發音好找人吧,電子的都不怎麼樣
06/07 13:40, 1F

06/07 13:41, , 2F
而且電子字典只提供快速查找,真正意思和用法都不完全正確
06/07 13:41, 2F

06/07 14:53, , 3F
此言差矣,這是過去的印象吧。見http://tinyurl.com/ys5lz9
06/07 14:53, 3F

06/07 14:54, , 4F
之前寫在電子字典版,請參考。
06/07 14:54, 4F

06/07 14:55, , 5F
發音方面,我也覺得不怎麼樣,但已收錄實體字典,怎麼會不正確
06/07 14:55, 5F

06/09 22:21, , 6F
自己用來學習無所謂,但是拿給法國人看就會知道很多錯誤,
06/09 22:21, 6F

06/09 22:22, , 7F
內容取自實體字典又能如何呢?如果有錯收進去有是錯的啊
06/09 22:22, 7F

06/10 00:47, , 8F
那...字典也不能買了,好恨自己不是法國人。
06/10 00:47, 8F

06/10 15:31, , 9F
這個我倒要挺一下heure~因為我有買zxl的那台~但是現在
06/10 15:31, 9F

06/10 15:32, , 10F
查的單字常常發現~他會拼錯~我相信字典是沒錯的~可能是
06/10 15:32, 10F

06/10 15:32, , 11F
打錯字之類的~而且使用心得是=功能越強大~但是校正不仔
06/10 15:32, 11F

06/10 15:33, , 12F
細~只會讓人發現越多的錯誤! 而且相關的例句我去查他收
06/10 15:33, 12F

06/10 15:33, , 13F
編的字典~是不同的! 但是整體來說你只是要查字義的話
06/10 15:33, 13F

06/10 15:34, , 14F
我認為電子辭典還是有一定的好處!但對於寫作請愛用字典
06/10 15:34, 14F

06/10 20:12, , 15F
如果沒有收例句...那為什麼不買本mini版的Hachette?
06/10 20:12, 15F

06/10 20:13, , 16F
我只是單純好奇提問而已...
06/10 20:13, 16F
文章代碼(AID): #16PuYIJK (France)
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文
0
12
完整討論串 (本文為第 1 之 3 篇):
0
12
1
16
文章代碼(AID): #16PuYIJK (France)