請問有人有戶籍謄本的法語翻譯嗎
各位好
我正在申請法國的工作證
對方要求我提供出生證明或有記載父母姓名與出生地資訊的文件
我手上只有戶籍謄本(因為出生證明要回台灣辦 我目前沒時間)
對方要我自行翻譯成法語
不知道板上各位有沒有已經翻過的樣本可以供我參考
PS: 我知道出生證明可以在駐法代表處辦
可是因為對方星期三就要這份文件 我時間上來不及
而且對方說翻譯本不需要認證 他們會處理
所以想請各位幫忙看看
謝謝!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 90.36.150.215
推
11/29 19:19, , 1F
11/29 19:19, 1F
→
11/29 19:21, , 2F
11/29 19:21, 2F
→
11/29 19:36, , 3F
11/29 19:36, 3F
→
11/29 19:37, , 4F
11/29 19:37, 4F
→
11/29 19:38, , 5F
11/29 19:38, 5F
如果不方便給樣本 是否可以請各位版友告訴我這幾個東西該怎麼翻譯?
戶別: 共同生活戶
(背後的章)
本全部謄本與戶籍登記資料無異
北市信戶謄字第(乙)
還有 請問各位怎麼處理民國XX年的問題
是直接翻成西元XXXX年還是加註解??
謝謝
※ 編輯: wtchen 來自: 90.36.150.215 (11/29 19:45)
→
11/30 04:11, , 6F
11/30 04:11, 6F
討論串 (同標題文章)
France 近期熱門文章
PTT美食旅遊區 即時熱門文章