Re: [問題]Schleswig-Holstein-Ticket

看板Germany (德國)作者 (Spider pig, spider pig)時間18年前 (2007/12/31 16:10), 編輯推噓1(101)
留言2則, 2人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
http://0rz.tw/663xM 這是 bahn.de 的說明。 重點在這裡: In allen Nahverkehrszügen der DB in Schleswig-Holstein und Hamburg, in allen Verkehrsmitteln des Hamburger Verkehrsverbundes innerhalb des Großbereichs Hamburg (Kernzone A und Ring B), auch in den Zügen der Nord-Ostseebahn, der Nordbahn, der Schleswig-Holstein Bahn, der AKN und der neg Niebüll sowie in Mecklenburg-Vorpommern in den Zügen der Usedomer Bäderbahn, der Ostseeland Verkehr und in der Ostdeutschen Eisenbahn. 簡單來說 SH-Ticket 效力範圍大致上都是 Schleswig-Holstein、HH 和 Mecklenburg-Vorpommern 的近程火車, 唯有在漢堡市區內(A 區和區 B )是連大眾運輸系統也可以使用。 以下不相關部份數刪: ※ 引述《sheeppig (想來北德玩嗎?)》之銘言: : 簡單英文版 : and the transport systems in Hamburger Verkehrsverbundes (HVV) zone A and B, : in the Kieler Verkehrsverbundes (VRK), Tarifgemeinschaft Lübeck (TGL) and : Mecklenburg-Vorpommern in regional trains. 前面推文有說,重點是 上面這傢伙。XD : ===可以搭LUEBECK公車,還可以搭到Mecklenburg-Vorpommern勒 Tarifgemeinschaft Lübeck 路線圖: http://www.mobilitaetsportal.info/freifahrt/streckenkarten/155.gif
http://www.oepnv-info.de/freifahrt/verbund.php?id=155 這是首頁 講的絕對不是 Lübeck 市公車啊。 : 複雜德文版(希望能有熱心版有簡單翻譯一下) : Wo? : In allen Nahverkehrszügen der DB in Schleswig-Holstein und Hamburg, im ein- : und ausbrechenden Verkehr in den Zügen des Kieler Verkehrsverbundes (VRK) : sowie der Tarifgemeinschaft Lübeck (TGL)==這是有含當地交通吧? : , in allen Verkehrsmitteln des : Hamburger Verkehrsverbundes innerhalb des Großbereichs Hamburg (Kernzone A : und Ring B), auch in den Zügen der Nord-Ostseebahn, und in Zügen der : Nordbahn, und der Schleswig-Holstein Bahn, der AKN und der neg Niebüll sowie : in Mecklenburg-Vorpommern im Nahverkehr der DB Mecklenburg Bahn, in den Zü : gen der Ostmecklenburgischen Eisenbahn der Usedomer Bäderbahn, der : Ostseeland Verkehr und in der Ostdeutschen Eisenbahn. 以上念到的地名(Kiel 啊、Lübeck 啦)講的都是火車, 只有漢堡部份是 "alle Verkehrsmittel" 所有交通工具。 : Schleswig-Holstein-Tickets werden in den Zügen anderer : Eisenbahnverkehrsunternehmen nur dann anerkannt, wenn dies in einer : besonderen Vereinbarung geregelt wurde. In Bussen der regionalen : Omnibusgesellschaften der DB oder anderen Gesellschaften - auch wenn es sich : um Schienenersatz-, Anstoß- oder Parallelverkehr handelt - gilt es nur, wenn : das in den Tarifen der jeweiligen Busgesellschaften besonders geregelt ist. : Ausnahmen werden in einer besonderen Vereinbarung geregelt. : 問題在上面這段,提到巴士,又不清楚是在講什麼? 官話。XD 不是啦,只是講說 SH-Tiket 和其他(應該是上面沒提到的)運輸公司的相關配合、 無論是火車或是長途巴士(還是沒在講市內專用公車噢), 要看是否有特別的規定。 即使是碰到像火車出事不能開、需要巴士接駁這種狀況, 行駛路線和費率等等都要到時候視情況而定。 : 總之,下次記得把網頁上的詳細說明印起來 : 這樣才不會受到刁難 : 德國的票百百種 : 連他們賣票的都搞不清楚 可能真的沒碰過有人拿 SH-Ticket 來要搭公車的吧。XD Lübeck 是好地方,有空常來咩。XDDD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 85.176.138.152

12/31 22:50, , 1F
那能不能請你推薦除了老成區以外好玩的地方呢?
12/31 22:50, 1F

01/01 03:32, , 2F
Travemünde 和 Timmendorf 兩個海灘,不過當然夏天來最好
01/01 03:32, 2F
文章代碼(AID): #17UAF-zz (Germany)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #17UAF-zz (Germany)