Re: [問題] 入學證明英文名字

看板Germany (德國)作者 (臨濟)時間7年前 (2017/07/06 08:04), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《ruoru2002 (ruoru2002)》之銘言: : 大家好,我預計今年九月要去交換,已經預約7/20申請簽證,但德國交換學校寄來的入 : 通知上,名字跟我的護照有點出入 : 我護照上的名是:KAO JO-JU : 入學證明上寫的是:Joju Kao : 變成後兩個字被併在一起,而且只有第一個J大寫 : 請問這樣會影響簽證的申請嗎? : 現在蠻緊張的QQ : 謝謝大家>< 我曾遇過類似問題,當初學校是這樣回的: Der Name auf dem Zulassungsbescheid ist in europ鄜scher Form, also "Vorname" " Nachname" angegeben, also in der richtigen Reihenfolge. Das ist leider nicht zu 鄚dern, da das ein Standardformat ist. Es hat aber in der Vergangenheit noc h nie damit Probleme gegeben. 應該就是系統格式的要求,以往也不會出問題。 如果原po不放心,可以寄信問問學校,讓自己安心些。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.204.161.50 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Germany/M.1499299445.A.2F3.html
文章代碼(AID): #1PNNvrBp (Germany)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1PNNvrBp (Germany)